Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Lorsqu'elle ouvrira la porte, faites-lui un sourire débonnaire.
And when she opens the door, give her a dashing, debonair smile.
La taverne de Moe, présidée par Moe Szyslak... beau garçon, suave, débonnaire.
Moe's Tavern, presided over by Moe Szyslak... handsome, suave, debonair.
Nelson, ton air débonnaire me fait penser à un jeune Mort Sahl.
Nelson, your debonair wit reminds me of a young Mort Sahl.
Il est toujours aussi charmant, séduisant et débonnaire.
Oh, as charming and attractive and debonair as ever.
Genre un play-boy voleur débonnaire, qui fait ça pour l'adrénaline ?
Like a debonair playboy robber, does it for kicks?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test