Traducción para "couramment parlé" a ingles
Ejemplos de traducción
Trois langues sont couramment parlées aux Antilles néerlandaises: papiamento, anglais et néerlandais.
182. Three languages are commonly spoken in the Netherlands Antilles: Papiamento, English and Dutch.
L'anglais est couramment parlé et utilisé dans les relations avec l'administration.
English is a commonly-spoken language and used in government proceedings.
17. M. WILLE (Norvège) indique que la Convention relative aux droits de l'enfant a été traduite et publiée en 1996 dans certaines des langues les plus couramment parlées par les immigrants établis en Norvège.
17. He said the Convention on the Rights of the Child had been translated and published in 1996 in some of the languages most commonly spoken by immigrants settled in Norway.
Il a également était traduit dans 29 des langues locales couramment parlées en Australie.
The book has also been translated into 29 community languages commonly spoken in Australia.
Or le Service d'audit du BSCI chargé du HCR n'avait pas encore envisagé de remettre au HCR des rapports en français, même lorsque le français est la langue officielle ou la langue la plus couramment parlée dans le bureau du HCR faisant l'objet de la vérification.
The UNHCR Audit Service has not so far considered providing UNHCR with reports in French, even when French is the official or commonly-spoken language of the audited UNHCR office.
a) D'effectuer des recherches sur les langues couramment parlées, les langues maternelles ou d'autres indicateurs de la diversité, et de recueillir des informations à partir d'enquêtes sociales sur les groupes vulnérables;
(a) Conduct research into the commonly spoken languages, mother tongues and other indicators of diversity and collect information from social surveys on vulnerable groups;
a) C'est dans les pays où l'anglais, le français et l'espagnol ne sont pas couramment parlés (par exemple les pays du Proche et du Moyen-Orient) que les taux de soumission sont le plus faibles;
(a) Low response rates overlap with Member States where English, French, and Spanish are not commonly spoken (e.g. Near and Middle East);
Compte tenu de son importante maind'œuvre immigrée, Aruba est une société multiculturelle et multilingue, où après le papiamento les langues les plus couramment parlées sont l'anglais et l'espagnol.
Owing to the large number of foreign workers Aruba is a multicultural and multilingual society in which English and Spanish are the most commonly spoken languages, in addition to Papiamento.
16. Les langues les plus couramment parlées sont le français et le créole, mais l'hindi, l'ourdou et le mandarin sont également présents, et certaines de ces langues sont parlées par une grande partie de la population.
16. The languages most commonly spoken are French and Creole, but Hindi, Urdu and Mandarin are also spoken, some of them by large numbers of the population.
L'anglais est la langue officielle mais l'espagnol est couramment parlé.
English is the official language, but Spanish is widely spoken.
Les langues les plus couramment parlées sont aujourd'hui l'estonien, le russe, l'anglais et le finnois.
The most widely spoken languages were currently Estonian, Russian, English and Finnish.
4. La langue officielle est l'espagnol, mais le quechua et l'aymara dominent dans toute la région des Andes, tandis que le tupi guaraní est la langue la plus couramment parlée dans les plaines orientales.
4. Spanish is the official language, while Quechua and Aymara are the dominant languages throughout the Andean region and Tupi-Guarani the most widely spoken among the languages of the eastern plains.
Indiquer si le Pacte a été traduit dans les langues couramment parlées.
Indicate whether the Covenant has been translated into the languages that are widely spoken in the country.
Le multilinguisme est primordial pour les activités du Haut-Commissariat; en plus de l'anglais et du français, l'arabe, le russe et l'espagnol sont couramment parlés par le personnel sur le terrain.
Multilingualism was essential to the Office's activities; in addition to English and French, Arabic, Russian and Spanish, were widely spoken by staff in the field.
53. La langue officielle est l'arabe et l'anglais est couramment parlé.
Arabic is the official language, and English is widely spoken.
c) Appui fourni aux PMA dans les trois langues les plus couramment parlées (anglais, français et portugais) (Groupe des PMA);
(c) Providing support to LDCs using their three most widely spoken languages (English, French and Portuguese) (LDC Group);
M. Moubarak (Liban) : Le Liban est un pays où, en plus de l'arabe, langue officielle, les langues étrangères sont couramment parlées.
Mr. Moubarak (Lebanon) (interpretation from French): Lebanon is a country where, in addition to the official language, Arabic, foreign languages are widely spoken.
À Bali, les langues le plus couramment parlées sont le balinais et le bahasa Indonesia, mais de nombreux habitants parlent également l'anglais en raison de l'importance de l'industrie touristique de l'île.
On Bali the most widely spoken languages are Balinese and Bahasa Indonesia, although many residents also speak English because of the island's important tourism industry.
Un autre participant a proposé que les États promeuvent l'enseignement des langues couramment parlées afin de contribuer à améliorer l'accès à l'information et aux matériels pédagogiques.
Another participant proposed that States should promote the teaching of widely spoken languages in order to facilitate improved access to information and educational materials.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test