Traducción para "coopération complète" a ingles
Ejemplos de traducción
72. Ce n'est que grâce à l'autosuffisance et à une coopération complète entre les pays du Sud que les pays en développement pourront réaliser leur développement.
72. Only through self-reliance and full cooperation between countries of the South could the developing countries achieve development.
Je suis heureux aussi de constater les mesures prises sur la question en suspens de l'enregistrement des réfugiés dont, conformément à son mandat et à ses principes, le HCR discutera des modalités d'exécution avec les autorités en cause; j'encourage la poursuite des progrès et la coopération complète avec lui à cet égard.
I am also pleased to note the steps taken on the pending issue of registration of refugees. In line with its mandate and principles, UNHCR will be discussing the modalities of carrying out this exercise with the concerned authorities, and I encourage continued progress and full cooperation with UNHCR in this regard.
On a souligné l'importance qu'il y avait à veiller à ce que les objectifs de l'ONU soient intégrés avec la coopération complète des gouvernements bénéficiaires.
The importance of ensuring that the goals of the United Nations were integrated with the full cooperation of recipient Governments was stressed.
Pendant son séjour, il a pu compter sur la coopération complète des autorités, accéder à tous les lieux de détention qu'il avait exprimé le désir de visiter et s'entretenir en privé avec les détenus de son choix.
During its stay, it enjoyed the full cooperation of the authorities, was able to access every place of detention it had indicated a desire to visit and was able to interview detainees of its choice in private.
L'orateur déclare que le Département pourra toujours compter sur la coopération complète de son gouvernement au cours des consultations relatives au centre d'information dans son pays.
She assured the Department of her Government's full cooperation during consultations on the information centre in her country.
On peut se demander si les deux entités se seraient acquittées de leur mission énoncée dans la résolution 687 (1991) sans la coopération complète de l'Iraq.
One may well ask whether these two bodies could have completed the tasks entrusted to them by Security Council resolution 687 (1991) without Iraq's full cooperation.
f) Encourager la coopération complète entre les Parties, les organisations et les agences locales et internationales prenant part à l'application de l'Accord;
(f) Encouraging full cooperation between the parties and the international and regional organizations and agencies participating in the implementation of the Agreement;
Le rapport appelle la coopération complète des organisations internationales, y compris celle du PNUD, en vue d'améliorer l'infrastructure, mais il faut faire beaucoup plus pour placer les Tokélaou sur la voie d'un développement économique et social qui les rendra plus attrayantes pour sa population, en particulier les jeunes.
The report had called for the full cooperation of international organizations, including UNDP, to improve infrastructure, but much more work would be needed to set Tokelau on a path of economic development which made it more attractive to its population, particularly the young.
M. Osmane (Algérie) dit que la Rapporteuse spéciale sera la bienvenue dans son pays et qu'elle pourra compter sur la coopération complète des autorités.
60. Mr. Osmane (Algeria) said the Special Rapporteur was welcome to visit his country and could count on the full cooperation of the authorities.
Nous sommes ravis d'avoir la coopération complète du Dr Rush.
Yes, we're all very excited to have Dr. Rush's full cooperation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test