Traducción para "contrebande" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Contrebande (estimation)
Smuggling (estimate)
Des cubains de contrebande.
Cubans. Smuggled in.
Contrebande de Chine ?
Smuggled in from China?
Contrebande de cigares...
Here to smuggle cigars...
- C'est de la contrebande.
- It's about smuggling.
On fait de la contrebande.
We're smuggling.
- Importés en contrebande.
- Smuggled through without duty.
Drogues, contrebande, vente.
–Drugs. Smuggling, dealing.
sustantivo
Contrebande aux frontières
Border contraband
:: Commerce international et contrebande;
• Commerce, trade and contraband
Contrôle de la contrebande;
control of contraband
C. Contrebande aux frontières
C. Border contraband
Questions de contrebande apparentées
Related contraband issues
Centre de lutte contre la contrebande
Contraband Combating Centre
– Plein de contrebande.
- Plenty of contraband.
Contrebande de cigarettes.
Selling contraband cigarettes.
- Sûrement de la contrebande.
- Contraband, no doubt.
faire de la contrebande ?
To move contraband?
Humour et contrebande.
Jokes and contraband.
sustantivo
Par exemple, un exploitant, Gus Kouwenhoven (qui fait l'objet d'une interdiction de voyager imposée par l'ONU), attend actuellement d'être jugé à La Haye pour crimes contre l'humanité, étant accusé de passer des armes en contrebande au Libéria et d'entretenir une milice pour sa société d'exploitation forestière.
For example, one operator, Gus Kouvenhowven (who is under a United Nations travel ban), is currently awaiting trial in the Hague on crimes against humanity for running guns to Liberia and operating a militia for his logging company.
Tous les pays de la région subissaient les conséquences de la situation en Afghanistan, notamment pour certains problèmes comme la production et le trafic de narcotiques, la contrebande d'armes et le terrorisme.
All countries in the region were affected by the situation in Afghanistan, with reference to such problems as the production and trafficking of narcotics, gun running and terrorism.
- Contrebande d'armes (sect.263/B);
- Gun-running (263/B)
Est consignée la contrebande, jusqu'au meurtre.
It runs the gamut from bootlegging, up to and including murder.
Vous avez décidé d'aller chercher de l'alcool de contrebande.
You decided to make a moonshine run.
Il a pris 11 mois pour contrebande de cigarettes.
Did 11 months for running bootleg cigarettes.
De faire de la contrebande de craie et de tickets.
Running chalk and rafflers.
Tu avais raison sur la contrebande d'armes.
You were right about the gun-running.
Dangereux comme votre contrebande.
It's like blockade running, isn't it?
- La drogue, la contrebande d'armes.
His drug ties, his goddamn gun-running.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test