Traducción para "conflit résultant" a ingles
Conflit résultant
Ejemplos de traducción
conflict resulting
74. M. RANDOLPH (Observateur du Bénin) insiste sur les conséquences dramatiques pour le tiers monde en général et pour l'Afrique en particulier des conflits résultant de l'intolérance et de la quête du pouvoir.
74. Mr. RANDOLPH (Observer for Benin) said that conflicts resulting from intolerance and the quest for power had dramatic consequences for the third world in general and for Africa in particular.
L'autonomie peut donc dans certains cas constituer une forme appropriée de reconnaissance des caractères distinctifs d'un groupe sans susciter les tensions et les conflits résultant des mouvements indépendantistes.
Self-administration, therefore, might in some cases offer appropriate recognition of a community’s distinctiveness without giving rise to the strains and conflicts resulting from independence movements.
Elle survient à l'établissement de preuves de mauvais traitements, de crimes graves, de viol ou d'un conflit résultant d'un comportement répréhensible d'un parent envers un enfant.
It is resorted to when there is proof of ill-treatment, serious crimes, rape or a conflict resulting from reprehensible behaviour by a parent towards a child.
32. La province de Kandahar, située dans le sud-est de l'Afghanistan, n'est pas épargnée par les conflits résultant de la rivalité des partis.
32. Kandahar Province, in south-eastern Afghanistan, is also not free from conflict resulting from party rivalries.
Les autorités nationales et les partenaires internationaux doivent faire davantage d'efforts pour que se concrétise l'apport potentiel de la CCD au règlement des conflits résultant de la concurrence pour des ressources naturelles peu abondantes.
Greater effort from national authorities and international partners is essential to concretize the potential UNCCD contribution to the settlement of conflicts resulting from competition for scarce natural resources;
28. Au paragraphe 32 du rapport qu'il a présenté à l'Assemblée générale, le Rapporteur spécial indiquait que la province de Kandahar, située dans le sud-est de l'Afghanistan, n'était pas épargnée par les conflits résultant de la rivalité entre partis.
28. In paragraph 32 of his report to the General Assembly, the Special Rapporteur indicated that Kandahar province, in south-eastern Afghanistan, was not free from conflict resulting from party rivalries.
Les conflits résultant des ruptures de la paix et de la sécurité demeurent la raison d'être du Conseil de sécurité.
Conflicts resulting from breaches of peace and security remain the Security Council's raison d'être.
Des procédures d’alerte rapide doivent être mises en place pour prévenir les conflits résultant de tensions raciales et ethniques et il faudrait concevoir de nouvelles approches pour combattre les nouvelles formes de discrimination.
Early warning procedures should be set up to prevent conflicts resulting from racial and ethnic tensions, and new approaches must be devised to combat new forms of discrimination.
Il est encourageant de constater que, contrairement à l'année dernière, des consultations ont été entamées à différents niveaux concernant les mesures propres à atténuer les possibles conflits résultant de cette rivalité.
A positive development is that contrary to last year, discussions have started at various levels concerning policies to mitigate the potential conflicts resulting from this competition.
e) de centres de conseils sur les questions concernant le mariage et la famille, les problèmes quotidiens, la séparation et le divorce ou les conflits résultant de grossesses ou d'un endettement excessif; et
(e) Counselling centres on matters relating to marriage and the family, for problems concerning the way family members lead their lives, and for advice in case of separation and divorce, conflicts resulting from pregnancies and excessive debt; and
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test