Traducción para "conduire en voiture" a ingles
Conduire en voiture
Ejemplos de traducción
drive by car
Elles n'ont pas le droit de voter, d'hériter, de travailler ni même de conduire une voiture.
They are refused the rights to vote, to inherit, to work and even to drive a car.
Ses fatwas interdisent aux femmes de conduire une voiture, de se déplacer seules ou même de faire de la bicyclette.
Its fatwas banned women from driving a car, travelling alone or even riding a bicycle.
Ihab et Mohammed qui devaient conduire des voitures devaient également être armés.
Ihab and Mohammed, other than driving the cars, are also to carry arms.
De manière plus spécifique, des restrictions formelles et informelles peuvent empêcher les femmes de conduire une voiture, de voyager en bus, en train ou en avion, sans être accompagnées d'un homme.
More specifically, formal and informal restrictions may prohibit women from driving a car, or travelling in buses, trains or planes without being accompanied by a male relative.
Toutefois, conduire une voiture n'était pas un privilège, mais une nécessité lorsque l'on exerçait des fonctions diplomatiques.
However, driving a car was not a privilege. Rather, it was a necessity for conducting diplomatic business.
Le coût de conduire une voiture est approximativement la moitié de ce qu'il était il y a cinquante ans et celui d'un voyage en avion a baissé de façon plus spectaculaire.
The cost of driving a car is approximately half of what it was 50 years ago and the cost of air travel has fallen even more dramatically.
Les conclusions de la CFPI sur les effets des tentatives de gestion de la marge moyenne calculée sur cinq ans montrent que le maintien d'une marge moyenne sur cinq ans revient à conduire une voiture en regardant à travers la lunette arrière.
The ICSC conclusions on the effects of trying to manage the five-year average margin proved that maintaining a trailing average of the previous five years was like driving a car by looking through the rear window.
Au XXe siècle, vers les années 30, les femmes n'avaient pas le droit de vote et il était rare qu'elles soient autorisées à conduire une voiture.
In the last century, around the 1930's, women had no right to vote, very seldom they could drive a car.
Le 16 août, un chauffeur du secteur Bravo a été frappé à la tête par un homme qui l'a également menacé de représailles s'il continuait de conduire des voitures de la Mission.
On 16 August, a driver from Sector Bravo was hit on the head by a man who also threatened the driver if the latter continued to drive Mission cars.
Les groupes armés s'efforçaient de contrôler de diverses manières le comportement des femmes, en obligeant les femmes, musulmanes ou non, à porter le voile, en leur interdisant toute mixité avec les hommes, voire en les empêchant de conduire une voiture.
26. The armed groups sought to control women's behaviour in various ways, such as compelling Muslim and non-Muslim women to wear the veil, prohibiting them from mixing with men and even prohibiting them from driving cars.
D'une manière générale, les femmes des Émirats arabes unis jouissent de leurs droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels : rien ne les empêche d'entrer sur le marché du travail ou de se rendre à l'étranger à des fins récréatives, touristiques ou médicales ou pour prendre des fonctions officielles en qualité de représentantes de leur pays; elles peuvent conduire une voiture, se lancer dans les affaires et gérer leurs propres affaires financières.
In general, women in the United Arab Emirates enjoy their civil, political, economic, social and cultural rights: there are no impediments to their entry to the labour market or travel abroad for recreational, tourist or medical purposes or in order to undertake official duties in representation of their country; they are free to drive cars, engage in business and manage their own financial affairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test