Traducción para "changer de travail" a ingles
Changer de travail
Ejemplos de traducción
to change job
D'après les renseignements reçus, les travailleurs migrants ne sont autorisés à entrer dans le pays que dans le cadre du système dit de <<parrainage>>, qui les rendrait particulièrement vulnérables puisque leur permis est lié à un employeur et qu'ils ne peuvent généralement pas changer de travail.
According to the information received, migrant workers are only allowed into the country under the so-called "sponsorship" system, which allegedly renders workers vulnerable to abuse as their permits are linked to one employer and they cannot, generally, change jobs.
Le travailleur migrant qui souhaite changer de travail doit obtenir un nouveau permis de travail qui lui permettra d'exercer ses activités dans le pays d'accueil.
Migrant workers wishing to change jobs have to obtain a new work permit allowing them to carry out their activities in the host country.
38. Se fondant sur des allégations émanant de sources dignes de foi selon lesquelles les travailleurs ne seraient pas toujours libres de changer de travail et les employeurs décideraient de manière arbitraire de ne pas verser leurs salaires à certains employés, M. Kemal demande à la délégation s'il ne serait pas préférable pour l'économie nationale d'octroyer davantage de liberté aux employés plutôt que de les lier à un employeur qui exerce parfois sur eux un pouvoir excessif.
38. Citing allegations from reliable sources that workers were not always free to change jobs and employers would arbitrarily decide not to pay wages to some employees, Mr. Kemal asked the delegation whether it would not be better for the national economy if employees were given greater freedom, rather than tied to one employer, who sometimes wielded excessive power over them.
Le marché du travail évolue plus rapidement qu'avant et les employés doivent être prêts à changer de travail plusieurs fois au cours de leur vie active.
The labour market is changing more rapidly than before, and employees must be prepared to change jobs several times during their working life.
À Salzbourg, les femmes ont eu pour la première fois accès à l'occupation de conducteurs de trains; des cours d'apprentissage d'un ordinateur avec des dispositions pour les femmes des régions rurales qui ont la charge d'enfants ont été organisés en Carinthie; NOEL - un projet traitant de l'égalité de chances sur le marché du travail à l'avenir - en Basse Autriche; des mesures visant à améliorer les qualités professionnelles des femmes dans les régions ont été prises en Haute Autriche; un système d'émolument lié à la fonction a été introduit en vue du progrès des femmes travaillant dans l'administration de la province de Vorarlberg; un projet de conseil pour le personnel des services public dans la province du Tyrol; enfin, la province de Vienne a lancé DARING - un programme pour les femmes n'ayant pas reçu de formation et pour les femmes de plus de 40 ans qui souhaitent ou qui doivent changer de travail - et le programme GO UP - un programme d'un an visant à sensibiliser les sociétés de Vienne à l'idée d'une gestion orientée vers l'égalité (voir le manuel << 7 pas vers l'égalité >> et www.gleichstellung.info).
In Salzburg, women were for the first time given access to the occupation of train conductor; computer literacy courses with child- care provision for women in rural areas were organised in Carinthia; NOEL - a project dealing with equality of opportunity in the labour market of the future - was run in Lower Austria; upskilling measures for women in the regions were provided in Upper Austria; a function-related pay system was introduced with a view to the advancement of women working in the province administration in Vorarlberg; a mentoring project was launched for public service staff of the Province of Tyrol; and the Province of Vienna initiated DARING - a programme for low-skilled women and women over 40 who wish or have to change jobs - and GO UP - a one-year drive designed to sensitise companies in Vienna to the idea of equality-oriented management (see the manual "7 Steps to Equality" and www.gleichstellung.info).
C'est le bon moment pour changer de travail.
It's a perfect time to change jobs.
Si elle tient à changer de travail, c'est sa décision, pas la tienne.
If Kasidy wants to change jobs, that's her decision, not yours.
Qu'il devait tout le temps changer de travail, et déménager d'une école à une autre ?
That he had to change jobs all the time and moved from school to school?
Un changement de travail, de vie, une perte?
Change of job, living situation, a loss?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test