Ejemplos de traducción
Notre cause est juste.
Our cause is just.
Ce n'est pas juste.
It is not just.
Une paix juste et globale ne saurait s'instaurer à moins d'apporter une solution juste à cette question.
A comprehensive and just peace cannot become a reality without a just solution to that problem.
C'était juste une question.
It was just a question.
Cause juste;
:: Just cause;
Soyez justes et ne craignez pas.>>.
Be just, and fear not.
Ils sont intéressés par les résultats, et non pas juste par le rituel; par des décisions significatives, et non pas juste des déclarations.
They are interested in results, not just in ritual; in meaningful decisions, not just in declarations.
Comment est-ce juste ?
How is this just?
Est-ce juste votre façon de me éviter?
Is this just your way of avoiding me?
- Ou est-ce juste...?
- Or is this just...
Ou est-ce juste une visite de courtoisie ?
Or is this just a courtesy call?
♪ Est-ce juste un rêve ? ♪
Is this just fantasy?
Est-ce juste un coup de publicité ?
Is this just a publicity stunt?
Est-ce juste ?
Is this just?
Est-ce juste du sexe ?
Is this just sex?
Je suis pur du sang de ce juste.
I am innocent of the blood of this just person.
Ou est-ce juste une coïncidence?
Or is this just a coincidence?
Est-ce juste un moment ?
Is it just a minute?
Ou est-ce juste aujourd'hui ?
Or is it just today?
Ou est-ce juste "Richard" ?
Or is it just "Richard"?
Est-ce juste Paul?
Is it just Paul?
Était-ce juste un rêve ?
Was it just a dream?
Était-ce juste moi?
Was it just me?
Est-ce juste un guide ?
Is it just a guide?
- Ou est-ce juste "Monsieur"?
- Uh, or is it just Mr.
Était-ce juste une coïncidence...
Was it just a coincidence--