Traducción para "causes différentes" a ingles
Causes différentes
Ejemplos de traducción
Bien que les conflits aient des causes différentes dans les différentes régions du monde, l’ONU se doit de les traiter de façon égale et sans discrimination.
Although conflicts in different parts of the world had different causes, the United Nations must treat them equally, without discrimination.
Un certain équilibre a été établi parce que le projet d'article permet au chargeur de prouver qu'une cause différente était à considérer ou qu'une faute commise par le transporteur a contribué à la perte ou au dommage.
A certain balance had been struck because the draft article allowed the shipper to prove that a different cause was at issue or that fault by the carrier had contributed to the loss or damage.
On estime qu'environ 10 % de la population totale de la BosnieHerzégovine souffre d'une incapacité, à des degrés divers, provenant de causes différentes.
Estimates are that almost 10 per cent of the total population of Bosnia and Herzegovina has a disability of some type and degree, which is the result of different causes.
3.5 Si un seul véhicule dépassant les normes d'émission est repéré, ou si plusieurs de ces véhicules sont repérés mais que leurs émissions excessives sont dues à des causes différentes, on élargit l'échantillon d'un véhicule, sauf si la taille maximale de l'échantillon a déjà été atteinte.
3.5. When only one outlying emitter has been found, or when more than one outlying emitter is found, but due to different causes, the sample is increased by one vehicle, unless the maximum sample size has already been reached.
Un dysfonctionnement ou une situation préaccidentelle peut avoir plusieurs causes différentes.
malfunction or a pre—accident situation may have several different causes.
Toutefois, il a constaté avec préoccupation que deux autres fonds avaient un solde négatif dû à des causes différentes à la fin de l'exercice biennal.
However, the Board was concerned to find that two other funds had negative balances arising from different causes at the end of the biennium.
Ce processus pourrait avoir plusieurs causes différentes, mais quelles qu'elles soient, nous devrions coopérer étroitement au niveau mondial pour y mettre fin.
There could be several different causes of "de-development", but whatever they are, we should closely cooperate at the global level to halt it.
3.5 Si un seul émetteur excentré est repéré, ou si plusieurs de ces véhicules sont repérés mais que leurs émissions sont dues à des causes différentes, on augmente l'échantillon d'un véhicule, sauf si la taille maximale de l'échantillon a déjà été atteinte.
3.5. When only one outlying emitter has been found, or when more than one outlying emitter is found, but due to different causes, the sample is increased by one vehicle, unless the maximum sample size has already been reached. 3.5.1.
Et ça commence pas à être un peu n'importe quoi les rubans de couleur pour des causes différentes ?
And haven't we gone a little overboard with these colored ribbons for different causes?
On a trouvé une cause différente.
We found a different cause. I'm, um...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test