Traducción para "cause de différences" a ingles
Ejemplos de traducción
Pour chaque pays, on s'efforce de déterminer la cause des différences entre les estimations STAN et les estimations entréessorties.
For each country an attempt is made to identify the cause of differences between STAN and IO estimates.
Elle a souligné l'importance de disposer d'informations complètes pour pouvoir évaluer de manière appropriée la nature, l'étendue et les causes des différences de rémunération entre les hommes et les femmes, ainsi que les progrès réalisés dans l'application du principe de la Convention.
It emphasized the importance of having available full information allowing an appropriate evaluation of the type, level and causes of differences in remuneration between men and women and the progress achieved in the application of the principle of the Convention.
59. Il est toutefois difficile d'indiquer la ou les causes des différences constatées dans les comptes annuels.
However, it was hard to communicate any of the causes of differences in the annual accounts.
27. Pareille coopération n'a cependant pas toujours permis d'éviter des divergences de vues ni de trouver des solutions communes, à cause des différences entre les lois, les doctrines économiques, les effets sur chaque marché ou les éléments de preuve disponibles sur le territoire des deux parties.
27. Such cooperation has not always made it possible to avoid conflicting views or to reach commonly accepted solutions, because of differences in laws, in economic doctrines, in the effects on each market, or in the evidence available in each jurisdiction.
Dans la pratique, pour cause de différences de mentalités, le résultat pourrait, lui aussi, être différent.
In practice, because of different attitudes, the outcome might also be different.
Dans le même ordre d'idée, les produits agricoles, les produits pharmaceutiques et les chaussures sont moins chers en Jordanie, en partie à cause des différences de prix des intrants importés.
Similarly, the cost of agricultural products, pharmaceuticals and shoes is lower in Jordan, partly because of differences in imported input prices.
Les tendances nationales peuvent toutefois différer de la situation régionale à cause de différences dans les schémas de consommation.
National trends may, however, appear different from the regional situation because of differences in patterns of abuse.
58. Le nombre de cycles de pression hydraulique doit être prescrit par chacune des Parties contractantes, principalement à cause des différences de kilométrage total parcouru par le véhicule au cours de sa durée de service prévue dans le cas le plus défavorable et de la fréquence de remplissage correspondant au cas le plus défavorable dans différentes juridictions.
58. The number of hydraulic test pressure cycles is to be specified by individual Contracting Parties primarily because of differences in the expected worst-case lifetime vehicle range (distance driven during vehicle service life) and worst-case fuelling frequency in different jurisdictions.
Elle a mis l'accent sur les conclusions du document, selon lesquelles des faits identiques ou très semblables pouvaient donner lieu à des décisions différentes à cause de différences entre les dispositions de droit ou les règles de procédure nationales.
She highlighted the paper's finding that inconsistent outcomes on identical or very similar facts were possible because of differences in national substantive law or rules of procedure.
Partageant l'avis de la Commission des droits de l'homme sur la situation de vulnérabilité dans laquelle se trouvent fréquemment les migrants en raison, notamment, du fait qu'ils ne sont pas dans leur pays d'origine et des difficultés qu'ils rencontrent à cause des différences de langue, de coutumes et de culture,
Sharing the opinion of the Commission on Human Rights on the situation of vulnerability in which migrants frequently find themselves owing, among other things, to their absence from their State of origin and to the difficulties they encounter because of differences of languages, customs and culture,
Consciente de la situation de vulnérabilité dans laquelle se trouvent fréquemment les migrants en raison, notamment, du fait qu'ils ne sont pas dans leur pays d'origine et des difficultés qu'ils rencontrent à cause des différences de langue, de coutumes et de culture,
Bearing in mind the situation of vulnerability in which migrants frequently find themselves, owing, among other things, to their absence from their State of origin and to the difficulties they encounter because of differences of language, customs and culture,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test