Traducción para "cataplasme" a ingles
Cataplasme
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
11. Enfin, on a établi un lien direct entre la faim, la fatigue physique et morale de l'homme et l'usage traditionnel de la coca sous diverses formes (pâte masticatoire, infusions et même cataplasmes).
15. Finally, a direct link has been established between man's hunger, his physical and moral fatigue and the traditional use of coca, which ranges from chewing, through infusions to poultices.
24. En vertu de la Convention de Vienne signée en 1988, il est interdit de semer, de cultiver, de récolter, d'exploiter et de commercialiser des feuilles de coca; la coca fait l'objet d'une guerre non déclarée qui a pour but sa destruction totale, sa consommation n'étant légalement autorisée que sous forme de pâte masticatoire ou à des fins médicales par exemple en infusion ou en cataplasme.
28. Under the United Nations Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, signed in Vienna in 1988, it is prohibited to sow, cultivate, harvest, process and market coca leaves, against which an undeclared war is being waged to achieve their complete eradication, with the exception of lawful consumption such as for chewing, medicinal use in herbal tea and poultices, etc.
Le cataplasme fait son effet.
Poultice is starting to work.
- Jamais, hein ? Un cataplasme pour moi.
Mine's a poultice.
Les terriens l'utilisent comme cataplasme.
The grounders used it as a poultice.
C'est un cataplasme.
It's a poultice.
Le cataplasme devrait aider.
The poultice should help.
Trop tard pour le cataplasme.
Too late for a poultice.
Ton cataplasme, c'est de la merde !
That poultice shit doesn't work.
- Pourquoi avoir ôté le cataplasme?
- Why did you take off the poultice?
Où est le cataplasme ?
- Where's the poultice?
Ni chirurgien ni cataplasme.
Not the surgeon or the poultice.
sustantivo
J'ai acheté à un charlatan une drogue si meurtrière que, pour peu qu'on y trempe un couteau, une fois que le sang a coulé, le cataplasme le plus rare, ne pourrait sauver de la mort l'être le plus légèrement égratigné.
I bought an unction of a mountebank so mortal that, but dip a knife in it, where it draws blood no cataplasm so rare can save the thing from death that's scratch'd withal.
J'ai acheté à un bateleur un onguent si mortel que la pointe trempée dedans fait couler le sang, un cataplasme fait de toutes les herbes qui ont quelque vertu ne saurait sauver la vie de celui qui en est égratigné.
I bought an unction of a mountebank so mortal that, but dip a knife in it where it draws blood no cataplasm so rare collected from all simples that have virtue under the moon can save the thing from death that is but scratched withal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test