Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Vous ne pouvez pas y rester car vous périrez brûlés, mais vous ne pouvez pas sortir car vous risquez d'être touchés.
You cannot stay in the house because you will be burnt, but you cannot leave the house because you may be hit.
Car le conflit est dans son essence global.
This is because the conflict is fundamentally a comprehensive one.
Il sera nécessaire de revenir sur ce point car il est important.
It will be necessary to return to it, because it will be important.
Certains sont heureux car ce sont des chiens.
Some of the international set are happy because they are dogs
Elles ne font pas de prisonnières... car ce sont des prisonnières... au Centre Correctionnel d'Orange County.
They take no prisoners... because they are prisoners... at the Orange County Correctional Facility L.I.T.E.
Écoute attentivement, car ce sont sûrement mes derniers mots.
Listen carefully, because they are certainly my last words.
Ton projet est de les éviter, car ce sont des vampires, des monstres suceurs de temps qui te tortureront avec des questions stupides, un esprit engourdi par l'incompétence et d'insignifiants problèmes émotionnels.
Your project is to avoid them, because they are vampires, time-sucking monsters who will torture you with stupid questions, mind-numbing incompetence and petty emotional problems.
Ils ne feront rien car ce sont de petits moutons effrayés suivant le bâton de berger où qu'il mène.
They will do nothing because they are frightened little sheep following my crook wherever it leads.
Nous refusons les uniformes car ce sont les vestiges du colonialisme japonais.
The reason for refusing to wear the uniforms are because they are the remnants of Japanese colonialism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test