Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
Le coût du capital est égal à la somme de l'amortissement, du rendement du capital et des plus-values en capital.
The cost of capital equals the sum of depreciation, return to capital and capital gains.
Le modèle du capital social, avec ses divers moyens institutionnels et réglementaires et l'accès aux nécessités de base et aux financements, a contribué à développer le capital individuel, le capital social, le capital naturel, le capital physique et le capital financier.
He elaborated on the social capital model, citing various institutional means, regulatory means, and accessibility to basic necessities and finances that helped develop individual capital, social capital, natural capital, physical capital and financial capital.
Services en capital, consommation de capital fixe et rendement du capital
Capital services, consumption of fixed capital and return to capital
OCDE (2001), La mesure du capital: la mesure des stocks de capital, de la consommation de capital fixe et des services du capital, OCDE (Paris).
OECD (2001), Measuring capital, a manual on the measurement of capital stocks, consumption of fixed capital and capital services, OECD (Paris).
Dans ces études, le capital total s'entend du capital produit, du capital naturel, du capital humain et du capital social.
Total capital in these studies includes produced capital, natural capital, human capital, and social capital.
La mesure du capital : la mesure des stocks de capital, de la consommation de capital fixe et des services du capital
Measuring capital: measurement of capital stocks, consumption of fixed capital and capital services
16. Le coût du capital (ou prix du capital au niveau des sorties tel qu'il est appelé dans l'équation 5) est égal à la somme de l'amortissement, du rendement du capital et des gains en capital.
The cost of capital (or capital output price as it is written in eq. 5) equals the sum of depreciation, return to capital and capital gains.
sustantivo
Et dans ce cas, il ne sera jamais remboursé. Ni capital ni intérêts.
And if you don't he'll never be paid, principal or interest.
"et qu'à la fin du terme, le capital lui revienne."
"at the end of which term the principal will revert to him."
Saint Antoine ou pas, intérêt et capital: 6000 lires.
- It was S. Antonio. They lire between 6000 interest and principal.
adjetivo
2005 sera une année capitale pour notre Organisation.
2005 will be a crucial year for our Organization.
Ces deux thèmes revêtent une importance capitale pour les familles.
These are crucial to the situation of families.
À cette fin, il est capital de constituer des partenariats avec les ONG;
Partnerships with NGOs are crucial in this process;
Le partage d'informations est notamment capital à cet égard.
Information sharing was crucial in that regard.
Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.
Verification of the recipient is of crucial importance.
adjetivo
L'innovation des agriculteurs est capitale en la matière.
To that end, farmers' innovation plays a key role.
Il est donc d'une importance capitale de mener une action multilatérale.
Multilateral action is therefore key.
L'adhésion des agriculteurs à cette idée est d'une importance capitale.
208. Farmer ownership is key.
Promouvoir et protéger les droits de l'homme est capital.
The promotion and protection of human rights is the key issue.
La participation des décideurs locaux est d'une importance capitale.
Of key importance is the participation of local decision makers.
Le capital humain est essentiel au succès de l'organisation.
ITC's people are the key to its success as an organization.
sustantivo
adjetivo
L'accord conclu alors sur le développement a été effectivement d'une importance capitale.
The accord reached there on development was, indeed, momentous.
Cet avis consultatif marque une évolution capitale et décisive.
This advisory opinion represents a momentous and pivotal development.
En effet, le second millénaire a connu des événements d'une importance capitale.
Yes, the second millennium has witnessed momentous events.
Cette année a été véritablement exaltante et capitale.
This has been a truly inspiring and momentous year.
L'année dernière a été importante, sinon capitale, dans presque tous les domaines.
The past year was significant, if not momentous, on almost all fronts.
Il s'agissait d'un événement capital dans l'histoire de l'humanité.
That was a momentous event in human history.
L'année en cours a été capitale pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
36. It had been a momentous year for United Nations peacekeeping.
adjetivo
Les séances d'aujourd'hui de l'Assemblée générale représentent une victoire capitale pour le principe fondamental sur lequel repose la création de l'Organisation des Nations Unies, à savoir
Today's meetings of the General Assembly are a signal victory for the fundamental principle on which the United Nations was founded, namely,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test