Traducción para "calme comme" a ingles
Calme comme
Ejemplos de traducción
calm like
Je devrais être calme comme toi.
I should be calm like you.
Et je me sens... calme, comme si tout allait bien
And I feel... Calm, like things will be all right.
C'est mieux d'etre calme comme Jay.
It's better to be calm like Jay.
Pourquoi tu n'es pas calme comme moi?
Why don't you be c-calm like me?
C'est très calme, comme l'oeil du cyclone.
...what I've gotten myself into. It's very calm, like I'm in the eye of a hurricane. It's a little spooky.
Avec toi, un homme se sent libre, calme, comme avec un ami.
With you a man feels free, calm, like with a friend.
Calme comme toi, c'est ça ?
Calm like you, is that it?
Elle est si calme, comme une personne normale.
She's so calm, like a pod person.
Il est si calme, comme s'il commandait à manger, au lieu d'appeler les secours.
He sounds so calm, like he's ordering takeout instead of calling in a... shooting.
La mer est calme. Comme un mirroir.
The sea is still calm, like a mirror.
Calme comme un lac ou déchainé comme un volcan.
As calm as a lake or as violent as a volcano.
Elle semblait calme comme un dimanche, mais à l'intérieur, c'était un paysage changeant.
Outside she was as calm as Sunday, but inside, wild as mountain scenery.
Nicole est calme comme une vache indienne
Nicole here is as calm as a Hindu cow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test