Traducción para "c'est en faute" a ingles
C'est en faute
Ejemplos de traducción
it's at fault
La compagnie de chemin de fer est responsable, s'il y a eu faute de sa part, des conséquences de la perte des pièces jointes par l'expéditeur ou l'administration douanière, conformément aux paragraphes 1 et 3 de l'article 11, à la lettre de voiture et qui y sont énumérées, ainsi que des conséquences de la non-exécution, par sa faute, des déclarations relatives à la modification du contrat de transport faites conformément aux paragraphes 2 et 3 de l'article 20.
The railway is liable for the consequences of any loss through its own fault of the accompanying documents attached by the consignor or the customs agency to the consignment note in accordance with article 11, §§ 1 and 3, and listed in the note, as well as for the consequences of any failure on its own part to comply with a declaration of modification of the contract of carriage, filed in accordance with article 20, §§ 2 and 3.
112 Pas de faute
112 no fault
Aucune faute de l'agent incriminé
No fault
Incident hors faute
No-fault incident
Déclaration de faute
Declaration of fault
Influence de la faute
Effect of fault
312 Pas de faute
312 no fault
La plupart d'entre eux prévoient à la fois la dissolution du mariage sans faute et pour faute.
Most states provide for both a no-fault basis and a fault basis for dissolving marriages.
- Si l'un d'entre nous est en faute et que nous cachons cette information, on aura l'air de cacher quelque chose.
- If one of ours is at fault and we just sit on this information, we look like we're trying to cover something up.
- Écoute ses mots. Le système est en faute.
The system is at fault.
Gypsy est en faute pour l'accident d'auto devant le jardin communal de Stars Hollow et sera responsable des dits dégâts
Gypsy is at fault for the fender-bender outside the Stars Hollow Garden Center... and shall be responsible for all said damages.
Sa conscience est en faute.
Her conscience is at fault.
Tout le monde est en faute.
Everyone is at fault.
Le juge pourrait prendre une décision aujourd'hui sur si l'hôpital est en faute ou non.
The judge could have a decision today about whether the hospital is at fault or not.
Dans ces circonstances, il est clair que Frank est en faute.
So in this circumstance, it would appear that Frank is at fault.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test