Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Les rayonnements peuvent endommager simultanément les deux brins de la double hélice de l'ADN, ce qui entraîne souvent une rupture de la molécule d'ADN assortie de modifications chimiques complexes.
Radiation can simultaneously damage both strands of the DNA double helix, often resulting in breakage of the DNA molecule with associated complex chemical changes.
L'homme n'a pas tissé le fil de la vie, dont il n'est qu'un brin.
Man did not weave the thread of life; he is merely a strand in it.
Parfois, un seul événement ionisant peut endommager simultanément les deux brins d'ADN; en pareil cas, la réparation peut être plus difficile et des altérations ou des pertes du code génétique sont plus probables.
Sometimes, however, both strands may be damaged at the same location in the gene. Repair is then more difficult, and genetic code changes or losses are more likely.
Des câbles de conception nouvelle, à brins multiples, peuvent réduire le risque de sectionnement.
New multi-strand tether designs can reduce the risk of being severed.
19. Des machines semiautonomes de synthèse d'ADN peuvent aujourd'hui produire de longs brins d'ADN, avec un taux d'erreur qui n'est plus que de 1 pour 10 000 paires de bases.
19. Semiautonomous DNA synthesis machines can currently produce long strands of DNA sequence and have had their error rate reduced to 1 in 10,000 base pairs.
Des progrès techniques ont été enregistrés dans la capacité à produire de plus longs brins de matériel génétique.
There have been technical improvements in the ability to produce longer strands of genetic material.
Le coût et le temps nécessaires pour produire des brins d'ADN constituent aujourd'hui les contraintes qui s'exercent sur la synthèse d'ADN.
Current restraining factors on DNA synthesis are the cost and time taken to produce the strands of DNA.
- Et ce troisième brin d'ADN?
- What about his third strand of DNA?
Des brins de cheveux.
Strands of hair.
Ma mère tient à le faire brin par brin.
My mother insists on doing this strand by strand.
C'est un brin d'ADN.
(chuckles) It's a strand of DNA.
- Une sorte de brin d'ADN.
A DNA strand of some kind.
J'ai besoin d'un brin de tes cheveux.
I need a strand of your hair.
En brins d'or étincelants.
Strands of shimmering gold
- 500 000 brins, un SNP.
- Over 500 000 strands, SNPs analysis.
Du chanvre à cinq brins.
Five-strand hemp.
- Les brins d'ADN lâchent ?
Primary DNA strands decaying on you?
sustantivo
Où est la... la personne chargée du... du brin...
Where's the, uh, prop person with the, uh-- The... sprig?
Un brin si fin ayant le pouvoir de nourrir tout un continent.
Such a delicate sprig with the power to feed a continent.
De la chantilly, un brin de menthe et mes noix mondialement connues
Chilled whipped cream, a sprig of mint and my world-famous nuts.
Un brin d'armoise, avec une petite tige si possible.
I need a sprig of wormwood, preferably small-stemmed.
En ajoutant quelques brins de gypsophile à l'avant...
I think just a few more sprigs of gypsophila at the front there.
Tu as bien dit "brin" ?
Did you just say "sprig"?
Ok, juste un brin de persil par assiette, s'il te plait.
Okay, just one sprig of parsley per plate, please.
vous m'avez offert un brin de jasmin...
You gave me a sprig of jasmine...
Un brin de menthe.
Sprig of mint on top.
Un brin de gui.
a, uh, sprig of mistletoe.
sustantivo
L'histoire officielle est il a maîtrisé un garde, lutté son pistolet loin, et a réussi à tuer l'équipe du transport entière avant de disparaître comme le vouloir-de-le-brin proverbial.
The official story is he overpowered a guard, wrestled away his gun, and managed to kill the entire transport team before vanishing like the proverbial will-of-the-wisp.
Les enfants... ne sont que des brins de pissenlit.
Children are simply wisps of dandelions.
Mais tel un brin.
But like a wisp.
Beau brin de fille.
Wisp of a girl.
Rien que cette semaine... un brin de femme, la fleur de l'innocence encore sur les joues... est arrivée, et me croirez-vous?
Only this week, mind you, a mere wisp of a child with the bloom of innocence still on her cheeks, comes into the place, and would you believe it?
Un brin de connaissance peut être une grande pente glissante.
A wisp of knowledge can be an infinitely slippery slope.
Et, euh, elle c'est juste un brin de fille.
And,uh,she's just a little wisp of a gal.
sustantivo
Vous savez parfaitement, je pourrais donner un brin à propos de tes ambitions personnelles.
You know full well I could give a whit about your personal ambitions.
Oh, mais vous donnez vraiment un brin de notre fils.
Oh, but you do give a whit about our son.
sustantivo
Il est très curieux de voir le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, lors de l'exposé que M. Pascoe a présenté au Conseil de sécurité sur la situation au Moyen-Orient, adopter la même approche subjective, qui coïncide tristement avec les vues des parties hostiles à la Syrie, sur la base d'informations de presse ne comportant pas le moindre brin de vérité et dénaturant les faits sur le terrain au point de faire passer les terroristes pour des civils et d'interpréter l'exercice par l'État de sa responsabilité et de son devoir de protéger les populations et d'assurer leur sécurité, selon la loi syrienne et le droit international, comme une violation des droits de l'homme.
It is extremely strange that the United Nations Secretariat, in the briefing that Mr. Pascoe gave to the Security Council on the situation in the Middle East, should adopt the same subjective approach, that is infamously aligned with the views of parties that are hostile towards Syria, and based on media reports that contain not the smallest grain of truth and that actually so distort the facts on the ground as to portray the terrorists as civilians and interpret the State's performance of its responsibilities and duty to protect its people and their security, in accordance with Syrian and international law, as a violation of human rights.
Vous sondez le folklore à la recherche d'un brin de vérité.
Sifting through the rice sacks of folklore after a single grain of truth.
Il y a peut être un brin de vérité.
There might be a grain of truth to her story.
Systématique et conséquent, tu as réussi à détruire en moi le dernier brin de gaieté ou de volonté pour tout en ce monde.
Systematically and successfully you ruined thee last grain of joy in me and will for anything in this world.
sustantivo
Un brin se casse dehors, un aboiement, les oiseaux : couic !
Twig snap outside, dog bark, bird sing - Oink!
Je saurais pas dire, les castors aiment mâcher un peu tout spécialement des brindilles, des branches, des brins d'herbe, tout ça.
Can't say for certain. Beavers like to chew on shit, especially twigs, branches, blades of grass and such.
Ils utilisent du pachyme, de l'alisma, des polypores et des brins de cannelle.
They're using Hoelen, alisma, polyporus, and cinnamon twig.
Il va cueillir des brins de laine et de bois
While gathering his bits of twine and twig
Il y a bien eu un plan, des contacts, des traces ! Je ne demande pas des empreintes mais un brin d'herbe, une brindille cassée, quelque chose !
I'm not asking for footprints but a blade of grass, a broken twig...
sustantivo
Juste un brin.
Just one jot. Just one tittle.
sustantivo
Ont-ils attendu qu'il soit trop tard pour faire un brin de ce qu'ils étaient capables?
Did they wait until it was too late to make from their lives even one iota of what they were capable?
sustantivo
As-tu gagné un nouveau brin?
Have you earned an extra mite?
T'aurais dû arriver un brin plus tôt, Smoke.
You should have got here a mite earlier, Smoke.
sustantivo
Par ailleurs, vous avez l'air un brin épuisé.
Besides, you're looking a little ragged.
sustantivo
La vie comporte un brin de risque.
Life contains a particle of risk.
Il devait avoir des brins d'herbe sous ses chaussures, mais ils ont dû s'accrocher à la moquette. Malheureusement, la chambre a été nettoyée.
He must have had particles of grass on his shoes but they were probably brushed off on the carpet and, unfortunately, the room's been cleaned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test