Traducción para "bas de l'échelle" a ingles
Bas de l'échelle
  • bottom of the ladder
Ejemplos de traducción
bottom of the ladder
Mme Jahan (Bangladesh) souligne que si la croissance sans précédent de l'économie mondiale a suscité un développement significatif, quoique inégal, dans nombre de pays en développement, les pays les moins avancés restent bloqués au bas de l'échelle.
36. Ms. Jahan (Bangladesh) said that while unprecedented growth in the global economy had led to significant, albeit uneven, development in many developing countries, the least developed countries remained trapped at the bottom of the ladder.
Selon maintes sources d'information, la population a été divisée dans le passé en différents groupes − il y avait ceux qui étaient en faveur auprès des autorités, ceux qui étaient considérés comme étant << limites >> ou d'une loyauté chancelante et, tout au bas de l'échelle, ceux qui étaient jugés hostiles aux autorités.
There are a number of reports that in the past, the population was divided into various groups ranging from those favoured by the authorities, to those seen as borderline or "wavering", and at the bottom of the ladder, those considered as enemies of the authorities.
Comme vous le savez, mon pays, le Niger, affronte divers facteurs limitant ses efforts de développement : accentuation des rigueurs climatiques; déficits alimentaires; forte pression démographique; enclavement; chute du cours de son principal produit d'exportation, l'uranium; dette publique extérieure trop lourde et faiblesse de l'investissement, toutes choses qui ont contribué a nous classer, depuis quelque temps, au bas de l'échelle mondiale des indices de développement humain.
As is well known, my country, Niger, is facing various factors that limit its efforts at development: increasingly harsh climatic conditions; food shortages; strong demographic pressure; being landlocked; a drop in the price of its main export product, uranium; too heavy an external debt; and low investment. All of these things have contributed to making us for some time now a country at the bottom of the ladder in terms of the human development index.
37. À l'issue de ces présentations, plusieurs interrogations ont été exprimées, telles que les moyens utilisés pour assurer l'intégration des Pygmées au Cameroun, la question de l'instrumentalisation de l'ethnie, du clan et de la famille en Afrique, le sens général des vocables racisme, discrimination et xénophobie et le manque d'intérêt des femmes occupant des postes prestigieux pour leurs consœurs au bas de l'échelle.
37. Following these presentations, a number of questions were raised concerning, inter alia, the means used to help Cameroon's Pygmies to integrate; the exploitation of ethnicity, clan and family in Africa; the general meaning of the terms "racism", "discrimination" and "xenophobia"; and the lack of interest shown by women in high office in their sisters at the bottom of the ladder.
Bien qu'on ait tenté, au cours des trente dernières années, de réparer les injustices du passé à l'encontre de certains groupes sociaux, ces derniers occupent encore en masse le bas de l'échelle sociale.
Although, for the last three decades, attempts have been made to remedy historic injustices committed against some specific social groups, they still crowd at the bottom of social ladder.
18. Dans le cas des pays du bas de l'échelle, le marasme persistant s'interprète mieux comme la résultante d'une combinaison de facteurs nationaux et internationaux qui forment ensemble le piège du paupérisme.
For countries at the bottom of the ladder, persistent economic stagnation is best understood as being due to a combination of national and international factors that together constitute a poverty trap.
Les filles issues de collectivités pauvres, rurales, de migrants ou de minorités risquent davantage de se retrouver au bas de l'échelle menant à l'éducation.
Girls from poor, rural, migrant or minority communities are most likely to be at the bottom of the ladder of educational access.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test