Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Elle est axée sur les thèmes et activités suivants :
It focuses on the following topics and activities:
Les activités de la Commission sont principalement axées sur:
The activities of the Commission are focused mainly on:
Son attention est essentiellement axée sur notre planète.
Much of his attention has been focused on our planet.
Regarde ... la Tour d'Ivoire est désormais axée sur cet incident.
Look... the Ivory Tower is now focused on this incident.
Dans notre communauté, la créativité était surtout axée sur la survie.
In our community, the creativity has mostly been focused on survival.
Écoute moi. Il ya une deuxième bombe là-bas, et vous avez besoin d'être axée sur la recherche qui.
There's a second bomb out there, and you need to be focused on finding that.
Marcus axée sur les expériences pré-adolescents des pères de l'étude.
Marcus focused on the pre-adolescent experiences of the study fathers.
l'attention de Mason sera axée sur le piste suivante que je lui envoie.
Mason's attention will be focused on the next trail I'm sending him down.
A long terme, on va diviser la salle en deux... Une partie pour les meilleurs combattants, des athlètes professionnels entrainés par Alvey et son équipe, l'autre partie ouverte au public, axée sur le fitness, avec les cotisations.
Our long-term goal is to split the gym in two... one for top-flight, professional athletes trained by Alvey and his coaches, the other open to the public, focused on fitness and membership.
J'ai monté une affaire avec Will Arnett et Jason Bateman, axée sur la production publicitaire.
I've set up a new business with Witt Arnett and Jason Bateman that is focused on advertising production.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test