Traducción para "avoir un but" a ingles
Avoir un but
  • have a purpose
Ejemplos de traducción
have a purpose
59. L'article 7 du code pénal révisé dispose que la peine où les mesures de coercition qui doivent être imposées à l'auteur d'une infraction pénale ne sauraient avoir pour but d'imposer à ce dernier un traitement cruel ou inhumain ni de porter atteinte à son honneur et à sa dignité, et l'article 251 du même code précise que le fait pour un interrogateur ou enquêteur de soutirer un témoignage par la menace, la violence, la torture, l'humiliation, la ruse ou d'autres méthodes illégales est sanctionné par une peine de prison.
59. Article 7 of the revised Criminal Code of Mongolia defines that the punishment and measures of coercion to be imposed to a person who committed a crime may not have the purpose of inhumane, cruel treatment or degrading his/her honor and dignity, while Article 251 of the same Code provides that the forcing of testimony by an inquirer or investigator by threat, violence, torture, humiliation, deception or other illegal methods shall be punishable by imprisonment.
La participation des Membres de l'Assemblée générale à ce débat doit avoir un but.
The involvement of the General Assembly membership in this debate must have a purpose.
Ce déni ne saurait être fondé sur un attribut de la personnalité comme le sexe, la race ou le handicap, ni avoir pour but ou effet de traiter une personne différemment des autres.
Denial of legal capacity must not be based on a personal trait such as gender, race, or disability, or have the purpose or effect of treating the person differently.
184. Le paragraphe 1 de l'article 7 du Code pénal se lit comme suit: <<La peine ou les mesures de coercition qui doivent être imposées à l'auteur d'une infraction pénale ne peuvent avoir pour but d'imposer à ce dernier un traitement cruel ou inhumain ni de porter atteinte à son honneur et à sa dignité.>>.
184. Paragraph 1 of article 7 of the Criminal Code of Mongolia reads, "Punishment and measures of coercion to be imposed to a person who committed a crime may not have the purpose of inhumane, cruel treatment or degrading his/her honour and dignity."
Les seules restrictions importantes à la constitution d’associations ottomanes tenaient à ce qu’elles ne pouvaient avoir de buts contraires à la loi ou à la moralité publique; elles ne pouvaient viser à enfreindre l’ordre public, changer le régime politique de l’Etat ni reposer sur des distinctions nationales ou raciales.
The only substantive restrictions upon the formation of Ottoman associations were that they could not have any purposes contrary to law or public morality; they could not aim to violate public order, to change the political regime in the State; and they could not be based on national or racial distinctions.
33. L'article 7 du Code pénal dispose que <<la peine où les mesures de coercition qui doivent être imposées à l'auteur d'une infraction pénale ne peuvent avoir pour but d'infliger à ce dernier un traitement cruel ou inhumain ni de porter atteinte à son honneur et à sa dignité>>.
33. Article 7 of the Criminal Code of Mongolia reads "the punishment and measures of coercion to be imposed to a person who committed a crime may not have the purpose of inhuman, cruel treatment or degrading his/her honour and dignity".
Une déclaration, ou plus généralement un acte unilatéral, ne peut avoir pour but de produire des effets incompatibles avec les obligations du droit international général, notamment les normes de jus cogens.
A statement, or a unilateral act in general, could not have the purpose of producing effects incompatible with obligations under general international law, in particular jus cogens.
La communication et la recherche d'informations peuvent avoir des buts différents, mais le droit à la liberté d'expression, surtout lorsqu'il est exercé par la presse, peut parfois entrer en conflit avec le droit au respect de la vie privée.
While imparting and seeking information may have different purposes, the right to freedom of expression, especially when exercised by the press, can at times collide with the right to privacy.
Les Seychelles ont indiqué que le chapitre 7.2 de la loi sur les partis politiques de 1992, tel qu'actualisée en 1996, prévoyait qu'<< Un parti politique est réputé avoir un but ou objectif illégal aux fins de la présente loi s'il cherche, directement ou indirectement, à favoriser la discrimination ethnique, raciale ou religieuse ou la discrimination au motif de la couleur >>.
51. Seychelles reported that section 7.2 of the Political Parties Act, 1992, as updated in 1996, provides that: "A political party shall be deemed to have a purpose or object which is unlawful for the purposes of this Act if it seeks, directly or indirectly, to further ethnical, racial or religious discrimination or discrimination on the ground of colour."
C'est obligatoire, je devais avoir un but ?
It's obligatory that I should have a purpose?
Mais il doit avoir un but.
Marriage is not wrong...but it must have a purpose...
Selon toi, faut-il avoir un but dans la vie ?
- Do you have a purpose in life?
J'aime avoir un but.
I like having a purpose.
Un homme doit avoir un but, une vocation.
A man has to have a purpose-- a calling.
Oui, et cette série de questions ferait mieux d'avoir un but, Maître.
Yes, and this line of questioning better have a purpose, counselor.
J'aime avoir un but, étudier pour devenir ambulancier.
I like having a purpose, studying to be an EMT.
Elle doit avoir un but, des idéaux.
Must have a purpose, high ideals.
Chaque homme doit avoir un but dans la vie, un idéal.
Every man has to have a purpose in the life, an ideal.
Il faut avoir un but... que ce soit se battre contre quelqu'un ou le pourchasser.
It's about having a purpose, whether it's something to fight or someone to hunt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test