Traducción para "avancer lentement" a ingles
Avancer lentement
Ejemplos de traducción
Nous avons avancé lentement mais sûrement vers le renforcement des valeurs démocratiques.
We have moved slowly but surely to shore up a democratic ethos.
Les cinq années qui se sont déroulées depuis n'ont guère été encourageantes: les États dotés d'armes nucléaires ont continué à utiliser ces armes dans leur planification stratégique, il y a eu des essais nucléaires en Asie du Sud, START II avance lentement, il y a des propositions pour un système de défense antimissile aux États-Unis, il y a des difficultés continuelles à faire entrer le TICE en vigueur, et la Conférence du désarmement n'a pas commencé à négocier un traité sur les matières fissiles.
36. The intervening five-year period had not been auspicious: nuclear-weapon States continued to rely on those weapons in their strategic planning, there had been nuclear test explosions in South Asia, START II was moving slowly, there were proposals for a missile defence system in the United States, there were continuing difficulties in bringing the CTBT into force, and the Conference on Disarmament had not begun negotiations on a fissile materials treaty.
Comme dans les pays occidentaux, la maltraitance et l'abandon d'enfants constituent un problème très délicat et, de ce fait, il faut avancer lentement pour que la société accepte le programme avant de pouvoir intervenir plus activement dans bien des cas.
As in Western countries, child abuse and neglect is considered a very sensitive issue, and as such the programme has moved slowly to gain social acceptance before being able to intervene more actively in many cases.
L'on peut voir Mme Bhutto debout, émergeant de sa Land Cruiser par le toit ouvrant, saluant la foule entourant le véhicule alors que celui-ci avance lentement le long de Liaquat Road.
The footage shows Ms. Bhutto standing through the roof escape hatch of her Land Cruiser and waving at the large crowd around the vehicle while it moved slowly on Liaquat Road.
L'égalité des sexes avance lentement, mais la volonté politique est là pour suivre l'exemple français en visant la représentation paritaire.
Gender equality was moving slowly, but a political will was there to follow the French example and strive for 50 per cent representation.
L'Asie du Sud elle-même fait de grands progrès pour huit indicateurs mais elle avance lentement pour beaucoup d'autres.
South Asia has also made good progress on eight indicators, but is moving slowly with respect to many others.
Nous devons avancer lentement mais régulièrement.
We should move slowly but steadily.
20. Dans l'affaire no 1556/2007, une procédure pénale est en cours, bien qu'elle avance lentement, et l'auteur demande que les constatations du Comité soient diffusées de manière plus formelle dans l'État partie, c'est-à-dire publiées dans le Journal officiel.
20. Criminal proceedings were under way with regard to communication No. 1556/2007, though they were moving slowly, and the author asked that the Committee's Views be disseminated in the State party through a more official medium, namely the Official Gazette.
Il avance lentement, mais il ne s'arrête jamais.
It moves slowly, but it never stops.
L'armée est à une trentaine de miles au sud, elle avance lentement.
The army's about 30 miles south, moving slowly.
Tu trouves que ça va bien trop vite pour une personne sensée, mais j'en ai marre d'avancer lentement dans la vie. Faisons-le.
I know you think this is moving too fast for any sane person to deal with, but I am sick of moving slowly through life.
Avance lentement et ne dis mot.
Move slowly and do not speak.
Ses camarades qui le regardaient du rivage ne voyaient qu'une tache minuscule avancer lentement et ne croyaient pas en ses chances.
Anyone watching him, as his schoolmates did from the shore, barely making out a tiny speck moving slowly across the water, would've thought he stood no chance.
Dans le doute, avance lentement.
When in doubt, move slowly.
J'ai avancé lentement, échafaudant plan après plan, jusqu'au jour où, en mangeant, je n'appréciais mon maigre repas, c'est arrivé.
I moved slowly, discarding plan after plan as unworthy, until one day when I was eating, certainly not enjoying my meager lunch, it happened.
La reine a voulu avancer lentement... pour le plaisir du peuple.
The queen has instructed the procession to move slowly... . ..for the people's enjoyment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test