Traducción para "avait atterri" a ingles
Avait atterri
Ejemplos de traducción
Alors qu'un second chasseur allait intercepter l'appareil, celui-ci a atterri dans la carrière d'où il a redécollé 36 minutes après, pour voler pendant un court laps de temps avant d'atterrir de nouveau dans la carrière.
When a second fighter took over the intercept, it noted the helicopter had landed in the quarry. The helicopter became airborne again 36 minutes later, flying only a short distance before landing back in the quarry.
Un oiseau libre d'esprit avait atterri dans le nid de Virus.
A free-spirited bird had landed in Virus's nest
Parce alors elle aurait alors compris que ... un trou noir avait atterri dans sa poitrine ... et avait permis à l'air froid de se ruer dedans
Because then she'd have understood that... a black hole had landed in her chest... and allowed the infinitely cold air to rush in.
... avait atterri sur Vénus et était de retour sur Terre quand la fusée ...
...had landed on the planet Venus and was on the return to Earth when the ship
Le Street Art allait devenir le plus important mouvement de contre culture depuis le punk. Et Thierry y avait atterri en plein dedans
Street art was poised to become the biggest countercultural movement since punk, and Thierry had landed right in the middle of it.
J'ai vraiment réussi à le faire dans la semaine pour constater qu'un chêne tombant avait atterri dans le salon.
I did finally make it up here to the house later that week only to find that a falling oak tree had landed in the living room.
En supposant que cela ait été fait exprès, le conducteur a reculé pour voir où la victime avait atterri.
Assuming this was done on purpose, the driver backed up to see where his victim had landed.
"... avait atterri sur Vénus."
"had landed on the planet Venus..."
Deux ans plus tard, sous hypnose... ils dirent qu'un OVNI avait atterri... et que l'équipage était sorti.
26 months later, under hypnosis they reported that a UFO had landed and that the crew had emerged.
J'ignorais que son possesseur, vous, avait atterri tout près.
We weren't aware that the rest of you, Howard... had landed in that alley just two miles away.
Donc, ouais, définitivement, si Ben Furusho avait atterri dans la piscine et pas sur l'asphalte, on ne serait pas en train de parler.
So, yeah, definitely, if Ben Furusho had landed in the pool instead of on the pavement, we wouldn't be talking right now.
L'hélicoptère semblait atterrir.
The helicopter appeared to be landing.
Il a atterri à l'aéroport de Zaluzani.
The helicopter landed at Zaluzani airport.
L'hélicoptère a atterri à Zenica.
The helicopter landed at Zenica.
L'instant d'après, il revenait atterrir.
Within minutes, it returned and landed.
On ne peut pas y atterrir la nuit.
There are no night landing facilities at the aerodrome.
De surcroît, on ne peut pas y atterrir la nuit;
Moreover there are no night landing facilities;
L'hélicoptère a atterri à Posusje.
The helicopter landed in Posusje.
Les hélicoptères ont atterri à Posusje.
The helicopters landed in Posusje.
Les deux appareils ont atterri à Zenica.
Both helicopters landed at Zenica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test