Traducción para "aux vies" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Dans ce débat il est question de sauver des vies au Moyen-Orient - des vies israéliennes et des vies palestiniennes.
This debate is about saving lives in the Middle East -- Israeli lives and Palestinian lives.
de vie décent
of living
Les jeunes sont les premiers à savoir ce qu'ils attendent de la vie et ce que leur vie est en réalité.
Youth have first-hand information on how they want their lives to be and how their lives are.
Les pensions d'orphelin sont adaptées au coût de la vie et ajustées au niveau de vie.
178. Orphan's pensions are adjusted to the cost of living and adapted to the standard of living.
Aux vies d'un désespoir silencieux.
To lives of a quiet desperation.
Aux vies d'un désespoir silencieux que nous ne mènerons jamais.
To lives of quiet desperation and not leading them.
Tu es magnanime, alors pense aux vies qui sont en jeu.
You've always been merciful. Think of the lives at stake.
- aux vies qui étaient à l'intérieur ?
- about the lives inside?
Ont-ils seulement pensé aux vies qu'ils détruisaient?
Do they ever think about the lives that they just destroyed?
Pense aux vies perdues.
Think about the lives that were lost.
Songez aux vies que je pourrais sauver.
Think of the lives it could save.
Pense aux vies que tu pourrais changer.
Think of all the lives you could change.
Pense aux enfants, aux vies que tu aides.
Think of the children, the lives you help.
Pensez aux vies que vous avez sauvées.
Think of the lives You saved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test