Traducción para "aucune des parties" a ingles
Aucune des parties
Ejemplos de traducción
none of the parties
L'affaire a été déclarée close, étant donné qu'aucune des parties ne désirait la porter devant les tribunaux.
The case was closed, since none of the parties wanted to go further to the court.
Aucune des parties ne s'est encore conformée à ces dispositions.
None of the parties has yet complied.
Ces négociations sont cruciales et aucune des parties ne peut se permettre d'erreur dans les pourparlers.
They were crucial and none of the parties involved could afford any mistake in the talks.
À notre connaissance, aucune des parties ne doute qu'en tant que plan politique, la Feuille de route soit tout à fait acceptable.
To the best of our knowledge, none of the parties doubts that as a political plan, the road map is as good as any.
Aucune des Parties ne détenait d'URE, d'URCE-LD ou d'URCE-T sur ses comptes de dépôt.
None of the Parties had any RMUs, lCERs or tCERs in any of the holding accounts.
Elle souhaiterait qu'aucune des parties ne commette des actes susceptibles de compliquer encore les négociations.
None of the parties should take actions that further complicated the outcome of the negotiations.
En outre, aucune des parties ayant dit se conformer à la disposition n'a donné d'exemples à l'appui de leurs déclarations (prescription de rapport facultative).
Furthermore, none of the parties that reported compliance furnished examples to substantiate their statement (an optional reporting requirement).
Il s'agit d'une égalité spécifique et procédurale visant à garantir qu'aucune des parties ne puisse bénéficier d'un traitement préférentiel dans une procédure judiciaire.
This is a specific, procedural equality, implying that none of the parties may be accorded preferential treatment in judicial proceedings.
Aucune des parties n'a respecté les dispositions contenues dans les Accords de cessezlefeu de Lusaka signés en 1999.
None of the parties had respected the 1999 Lusaka Ceasefire Agreement.
A la date de la réunion en cours, aucune des Parties concernées n'avaient donné suite à la recommandation 40/1.
By the time of the current meeting none of the Parties concerned had responded to recommendation 40/1.
Aucune des parties n'a émis d'objection à ce sujet.
Neither party has disputed this.
Aucune des parties ne s'est opposée à la clôture de la procédure.
Neither party objected to such termination.
Aucune des parties n'avait changé de position sur aucune des questions.
Neither party had come with any new position on any issue.
À ce jour, aucune des Parties n'avait mis en place un système d'octroi de licences.
To date, neither party had established a licensing system.
Aucune des parties n'était cependant, à ce stade, disposée à procéder à cet examen.
However, neither Party was at that stage prepared to enter into this discussion.
Aucune des parties n'est toutefois tenue de faire aboutir ces négociations.
Neither party is, however, committed to a specific negotiation result.
Aucune des parties ne s'est opposée à cette démarche.
Neither party expressed any disagreement with this step.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test