Traducción para "au coup" a ingles
Ejemplos de traducción
43. Après coup, conformément à l'article 9.3 de l'annexe:
43. Once done, and in accordance with Article 9.3 of the Annex:
81. Certains pays ont jugé qu’il ne fallait pas laisser d’un seul coup le champ libre à la concurrence.
Some countries have felt that competition should not be introduced at once.
Ils l'ont ensuite fait sortir de l'hôtel; ils lui ont donné des coups de pied <<une ou deux fois>>.
The police officers then took him out of the hotel; he was kicked "once or twice".
Ce congé peut être pris d'un coup ou par périodes de n'importe quelle durée.
Such leave may be taken all at once or in increments of any duration.
Il est cependant impossible de déminer toutes les routes en Angola d'un seul coup.
However, it is impossible to clear all roads in Angola at once.
Six autres policiers l’y auraient frappés et lui auraient donné des coups de pieds.
Once there, six other policemen reportedly beat and kicked him.
Nous n'avions pas de baguette magique qui d'un coup permettrait de fixer la vérification pour l'éternité.
We did not have a magic wand that, once waved, would somehow "fix" verification for eternity.
Comment démêler d'un coup cet écheveau de problèmes interdépendants?
How do we address this web of interconnected concerns at once?
La période qui a suivi l'indépendance a été marquée par plusieurs coups et tentatives de coup d'État militaires.
The post-independence period was marked by several military coups and coup attempts.
du coup d'État
the coup d'état
Cette tentative sournoise de coup d'État est également un coup d'État contre nous tous.
The underhanded coup in Honduras is a coup against us all.
Il y a eu aux Comores plus d’une douzaine de coups d’État ou tentatives de coup.
Comoros has been subjected to over a dozen coups or coup attempts.
Parallèlement, les opposants au coup d'État ont créé le Front national de résistance au coup d'État (FNRG).
At the same time, opponents of the coup organized the National Resistance Front against the Coup (FNRG).
Ces coups et contre-coups et cette guerre de rébellion nous ont à l'évidence rendus plus pauvres.
Coups, counter-coups and rebel conflict have indeed made us poorer.
Après une guerre civile, un coup d'État et des élections, il y avait eu un nouveau coup d'État en 2003.
After a civil war, coup d'état and elections, there had been another coup d'état in 2003.
En 1966, opposé au coup d'Etat, j'ai été limogé.
In 1966 I opposed the coup and was dismissed.
Mettant sa vie en péril... il s'est opposé au coup d'Etat qui a renversé la République française.
At the risk of his life... he opposed the coup de tat which overthrew the French Republic.
...il voulait mettre fin au coup d'état, mais Andrew et moi... l'ancien directeur de la CIA Andrew Munsey.
...he wanted the coup attempt to end, but Andrew and I... Late CIA Director Andrew Munsey.
L'idée d'une corde au coup me ferait changer d'avis.
The idea of ? a rope to the coup I would change my mind.
On ignore encore la réaction de l'ONU au coup d'Etat... mais l'armée des USA a commencé à évacuer son ambassade.
There's no word on the United Nations' reaction to the coup but United States forces have already begun to evacuate its embassy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test