Traducción para "atermoyer" a ingles
Ejemplos de traducción
M. Alvarez Vita considère que le Comité n'a que trop atermoyé et qu'il devrait aller de l'avant vers l'adoption d'un protocole facultatif.
The Committee had procrastinated too much; it should now move ahead, towards the adoption of an optional protocol.
Il y a, de la part d'Israël, une volonté délibérée de tergiverser et d'atermoyer afin de retarder la reprise des négociations avec la République arabe syrienne, sur la base des accords conclus avec le Gouvernement israélien précédent.
Israel is deliberately dragging its feet and is persistent in its procrastination over negotiations with the Syrian Arab Republic on the basis of the agreements reached by both parties under the previous Israeli Government.
Le Gouvernement iraquien sait très bien que s'il veut voir la lumière au bout du tunnel, il doit appliquer les résolutions de la légalité internationale et cesser d'atermoyer et de tourner autour des résolutions.
The Government of Iraq knows very well that it will see the light at the end of the tunnel if it implements the resolutions of international legitimacy rather than continuing to stall and procrastinate about them.
Il est nécessaire de prendre des mesures drastiques et punitives à l'encontre d'une grande puissance nucléaire qui a transporté des matières nucléaires sur ses terres et qui continue de tergiverser et d'atermoyer pour ne pas s'en défaire sous supervision internationale.
It is necessary to take drastic and punitive measures with regard to a major nuclear power that transported nuclear material to its own territory and still procrastinates in disposing of it under international supervision.
Cela a d'ailleurs déjà été fait en une occasion, mais malheureusement, l'affaire en est restée là car la législation comporte une grave lacune, en ce sens qu'elle n'impose à la Cour aucun délai pour statuer sur les affaires dont elle est saisie : elle peut donc atermoyer indéfiniment lorsqu'il s'agit de questions épineuses présentant un caractère politique.
That had been done once, but the case had unfortunately not been closed since there was a serious loophole in the law in that it did not impose any time—limit on the Court for handing down a decision on the cases before it; it could therefore procrastinate indefinitely on thorny issues of a political nature.
En d'autres termes, l'Iraq n'a d'autre choix que de se conformer scrupuleusement, strictement et de bonne foi à la volonté internationale; la persistance du régime iraquien à vouloir tricher et atermoyer aura des effets néfastes sur la sécurité dans la région et dans le monde et ne fera qu'accroître les souffrances du peuple iraquien.
In other words, Iraq has no option other than scrupulous, strict and faithful compliance with the international will and the Iraqi regime's persistent devising of ways and means to cheat and procrastinate will be detrimental to the security of the region and the world and will also increase the sufferings of the Iraqi people.
Bien que des équipes de sélection aient été déployées dans la quasi-totalité des zones de cantonnement, l'UNITA a continué à atermoyer.
Although selection teams were deployed to almost all quartering areas, UNITA continued to procrastinate on this issue.
Tu trouves toujours de nouvelles façons d'atermoyer.
That's 'cause you always find new ways to procrastinate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test