Traducción para "assez souvent" a ingles
Ejemplos de traducción
Dans le cadre de l'expérience panaméenne depuis la création des Nations Unies, j'ai personnellement pris part aux mécanismes intergouvernementaux de l'Organisation, assez souvent que pour pouvoir parler de foi.
As part of the Panamanian experience since the creation of the United Nations, I personally have taken part in the Organization's intergovernmental machinery often enough to be able to speak of faith.
51. Les recherches effectuées sur les droits en matière de succession dans le cadre du projet de recherche concernant les femmes et le droit en Afrique australe (WLSA) montrent clairement que le droit coutumier écrit n'est pas assez souvent modifié et ne correspond donc pas à la pratique ni aux progrès réalisés dans l'élimination de la discrimination.
51. Research on inheritance by the Women and Law in Southern Africa (WLSA) Research Project clearly shows that written customary law is not being amended often enough and as such does not reflect practice or progress made in eliminating discrimination.
Il pourra, par exemple, reconsidérer le calendrier des réunions du Conseil de direction de façon que celui-ci se réunisse moins fréquemment qu'il ne le fait actuellement (deux fois par mois), mais assez souvent cependant pour suivre convenablement les événements et questions d'actualité et y répondre.
He may as one option reconsider the meeting schedule of the Senior Management Group so that it meets less frequently than its current schedule of twice a month, but often enough to keep abreast of and respond to current events and issues.
Chacun sait ici que si l'on répète une chose assez souvent et assez fort, cette chose prend force de loi.
It is a truism in these halls that if you repeat something often enough and loudly enough it is taken to be the law.
18. Les répercussions de la crise écomique et financière sur le monde et notamment sur les moyens de développement ont été assez souvent évoquées.
18. The impact of the financial and economic crisis on the world and in particular on the possibilities for development had been mentioned often enough.
En outre, ces enquêtes sont répétées assez souvent pour que l'on puisse dégager des tendances.
Further, the surveys have been repeated often enough that trends can be found.
Ils partaient pour plusieurs années, gagnant leur vie comme petits commerçants ou comme salariés, revenant chez eux assez souvent pour que les liens familiaux soient sauvegardés.
They would leave for several years, earning their living as small businessmen or employees and returning to their homes often enough to maintain family ties.
L'ex-Yougoslavie et la région des Grands Lacs en Afrique sont deux exemples qui montrent que lorsque des réfugiés, des armes légères et des groupes de combattants traversent en nombre suffisant et assez souvent les frontières, ils peuvent menacer la stabilité des États voisins.
The former Yugoslavia and the Great Lakes region of Africa are but two examples where refugees, small arms and fighting units crossed borders often enough and in sufficient numbers to threaten the stability of neighbouring States.
Tout cela semble bien frustrant et l'est effectivement assez souvent.
It sounds frustrating and, often enough, it is frustrating.
- Vous avez appelé assez souvent.
- You called here often enough.
Elle vient assez souvent.
She visits often enough.
Tu les dépasses assez souvent.
You passed it often enough.
Je l'ai dit assez souvent.
I've said so often enough.
- Tu pars assez souvent.
- You're gone often enough.
Vous le voyiez assez souvent.
You saw him often enough.
Elle le fait assez souvent.
She's done it often enough.
L'expérience montrait qu'elle était rarement utilisée en Espagne et assez souvent utilisée aux PaysBas.
The practical experiences with actio popularis were that it was rarely used in Spain but used quite often in the Netherlands.
Plus récemment, les carrières d'extraction de matériaux de construction se sont agrandies et leur nombre va croissant, assez souvent de manière illégale.
Recently quarries for construction material have been expanding and increasing in numbers, quite often illegally.
Assez souvent, les enfants sont victimes de sévices à la maison et de violence dans des situations de conflit, ce qui les traumatise pour la vie.
Quite often, abuse at home and violence in conflict situations victimize children and traumatize them for life.
Le temps disponible pour la compilation est assez souvent très court.
The time for compilation is quite often very short.
Elles étaient parfois liées à des conflits en cours mais, assez souvent - y compris dans certains des pires cas - , elles ne l'étaient pas.
Sometimes they were linked to ongoing conflicts but quite often -- including in some of the worst cases -- they were not.
284. Les Roms sont assez souvent confrontés au problème du chômage.
284. The unemployment problem is quite often faced by the Roma population.
Assez souvent, ces causes impliquent la pauvreté, le sous-développement et l'exclusion sociale.
Quite often, those causes involve poverty, underdevelopment and social exclusion.
Faute de moyens, les enfants sont assez souvent laissés sans produits à base de farine de céréales.
For lack of funds children are quite often left without flour and cereal products.
Cette situation a incité le Conseil à recourir assez souvent au Chapitre VII de la Charte pour certains incidents.
This situation has prompted the Council to resort quite often to Chapter VII of the Charter to deal with certain incidents.
Assez souvent, ce qui reste aux hommes et aux femmes pour se définir est le sens de la culture dans laquelle ils ont été élevés.
Quite often, what men and women have left to define themselves is a sense of the culture in which they have been brought up.
Je l'ai vue assez souvent.
I've seen it quite often.
Je viens assez souvent, ici.
I come here quite often.
Elle vient assez souvent ici.
She comes here quite often.
- mais avant ça, assez souvent!
- but before that, quite often.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test