Traducción para "art de la photographie" a ingles
Art de la photographie
Ejemplos de traducción
Ce texte met fin à l'existence de l'ancienne société des droits d'auteurs, à laquelle succèdent quatre corporations représentant chacune un domaine artistique particulier (musique, littérature et arts dramatiques, arts audiovisuels et photographies, arts plastiques).
The decree terminates the existence of the former copyright association, which is replaced by four professional associations, each of which represents a specific field of the arts (music, literature and the dramatic arts, audiovisual arts and photography and the plastic arts).
La loi de la République tchèque sur les droits d'auteur protège les droits personnels et les droits de propriété des auteurs d'œuvres littéraires, scientifiques et artistiques, en particulier d'œuvres verbales, théâtrales, musicales et de création, y compris les œuvres de création architecturale et celles des arts << appliqués >> films, photographies et œuvres de cartographie - pendant la vie de l'auteur et pendant 50 ans après sa mort.
The Copyright Act of the Czech Republic protects personal and property rights of authors of literary, scientific and artistic works, particularly verbal, theatrical, musical and creative works, including architectural creative works and works of "applied" art film, photography and cartography works - during the author's life and 50 years after his/her death.
Organisation d'une multitude d'activités diffusées dans les médias, dont la télévision et la radio, pour atteindre un plus grand public; émission de 2 timbres portant des motifs de forêts; organisation de concerts et de pièces de théâtre dans des forêts et des théâtres; production de 2 films et livres illustrés; organisation d'expositions d'art et de photographie, de conférences, d'ateliers et de séminaires; visites sur place à l'intention des jeunes et des adultes
Organized a multitude of activities broadcast through media outlets, including television and radio for wider reach; issued two stamps with forest motifs; organized concerts and plays in forests and theatres; produced two films and illustrated books; held art and photography exhibitions; organized conferences, workshops and seminars; held field trips for youth and adults.
Ce festival a pu dévoiler des œuvres à la fois fascinantes et originales créées par des jeunes dans les catégories <<art et design>>, <<photographie>> et <<musique>>, touchant un vaste public à travers des médias populaires (Internet, télévision, radio, presse et supports extérieurs).
This festival presented exciting and original works in the categories of art & design, photography and music by youths to a wider audience via popular media platforms such as the internet, television, radio, print, and out-of-home media.
d) Du décret n° 2001/950/PM du 1er novembre 2001 fixant les modalités d'application de la loi n° 2000/11 du 19 décembre 2000 relative aux droits d'auteurs et aux droits voisins; ce texte met fin à l'existence de l'ancienne société des droits d'auteurs, à laquelle succèdent quatre corporations représentant chacune un domaine artistique particulier (musique, littérature et arts dramatiques, arts audiovisuels et photographies, arts plastiques); il consacre également l'ouverture, en encourageant entre autres, la création;
Decree No. 2001/950/PM of 1 November 2001 laying down the procedures for implementing Law No. 2000/11 of 19 December 2000 on royalties and related rights; the law terminates the existence of the former copyright association, which is replaced by four professional associations, each of which represents a specific field of the arts (music, literature and the dramatic arts, audiovisual arts and photography and the plastic arts); the decree also sanctions openness, by encouraging creativity, among other things;
d) Un tiers des pays ont organisé des expositions d'art ou de photographie pour célébrer l'Année internationale;
(d) A third of the countries reported that they had held art or photography exhibitions to commemorate the International Year;
Les femmes font davantage de danse, théâtre, sculpture et chant, tandis que les hommes vont plutôt vers les arts visuels (cinéma, photographie...) et la musique.
Women go in more for dance, theatre, sculpture and singing, while men tend more towards the visual arts (film, photography) and music.
Dans une lettre au Secrétaire général datée du 28 septembre 1999, le Président du Comité a présenté les dispositions prises par le Comité dans le cadre de Bethléem 2000, notamment l’organisation à Rome de la Conférence internationale Bethléem 2000; la promotion du Projet Bethléem 2000 lors d’autres réunions organisées sous les auspices du Comité; la promotion du Projet lors de réunions avec des représentants d’organisations intergouvernementales, à savoir l’Union européenne, l’Organisation de la Conférence islamique et la Ligue des États arabes; le rôle qu’ont joué le PNUD, la Banque mondiale et l’UNESCO pour faciliter la réalisation du Projet; la mise au point et la présentation, au Siège de l’ONU, ainsi qu’à Rome et à Windhoek, de l’exposition palestinienne réunissant des oeuvres d’art et des photographies de Bethléem; et la publication, avec le concours de l’Autorité palestinienne, d’une note d’information intitulée «Les Nations Unies et Bethléem 2000» (A/54/416).
74. In a letter dated 28 September 1999 to the Secretary-General, the Chairman of the Committee outlined the action taken by the Committee with respect to Bethlehem 2000, including the convening of the Bethlehem 2000 International Conference in Rome; the promotion of the Bethlehem 2000 Project at other meetings organized under the auspices of the Committee; the promotion of the Project at meetings with representatives of intergovernmental organizations, namely, EU, the Organization of the Islamic Conference and the League of Arab States; the role played by UNDP, the World Bank and UNESCO in providing assistance in connection with the Project; the preparation and display at United Nations Headquarters, as well as in Rome and Windhoek, of the Palestinian exhibit, comprising works of art and photography from Bethlehem; and the publication, in cooperation with the Palestinian Authority, of a background note entitled “The United Nations and Bethlehem 2000” (A/54/416).
Une exposition palestinienne, intitulée «Bethléem 2000», qui comprenait des oeuvres d’art et des photographies de Bethléem, a été organisée en novembre 1998 au Siège de l’ONU à l’occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.
A Palestinian exhibition entitled “Bethlehem 2000”, which included works of art and photography from Bethlehem, was on display in connection with the annual observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, in November 1998, at United Nations Headquarters in New York.
Pour un intervenant, les travaux du Département devaient se concentrer dans deux domaines — l'"accumulation" de matériaux et de nouvelles idées, par exemple en organisant des expositions internationales d'art et de photographie, et le domaine interactif des relations qu'entretiennent les organisations non gouvernementales (ONG) et les citoyens du monde entier par le biais des réseaux électroniques et autres.
One speaker visualized the Department's work as concentrating on two areas - the "accumulation" of material and new ideas, such as through the holding of international art and photography exhibitions, as well as the interactive realm of feedback from non-governmental organizations (NGOs) and citizens worldwide through electronic and other means.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test