Traducción para "antalgique" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Mais l'entreprise MOURA n'aurait pris aucune disposition pour améliorer les conditions de travail de ses employés, se contentant de leur faire prescrire des antalgiques, des calmants et des vitamines.
But it is reported that MOURA has not taken any steps to improve the working conditions of its labour force and has merely prescribed analgesics, tranquillizers and vitamins.
Des membres de la Fondation ont effectué une visite à la prison et à l'hôpital susmentionnés et ont mis à la disposition de l'équipe soignante un premier lot de médicaments (antibiotiques, antalgiques, antiulcéreux) et des produits de soins locaux d'une valeur de 300 000 dirhams.
110. Members of the Foundation visited the above-mentioned prison and hospital and made available to the medical team a first instalment of medicines (antibiotics, analgesics, anti-ulcer treatments) and local treatment to a value of 300,000 dirhams.
L'entreprise a fourni gratuitement des médicaments et du matériel médical (préparations utilisées dans le traitement des troubles respiratoires du nourrisson, antalgiques, antipyrétiques, pansements et bandages) pour un montant de 20 000 dollars des ÉtatsUnis.
The company donated medicines and equipment free of charge, including drugs for treating neonatal breathing disorders, analgesics, antipyretics and dressings (total value 20,000 US dollars).
Un terme générique pour les antalgiques synthétiques.
General term for opiates and synthetic analgesics.
Il est déjà sous antalgiques et narcotiques.
[sighs] He's already on analgesics and narcotics.
On doit pouvoir faire un antalgique ?
Maybe we can draw up analgesics?
Amenez-le à l'intérieur et s'il a besoin d'un antalgique, donnez-lui.
Just have him go inside and if he needs an analgesic, give it to him.
- Je vous donne de l'antalgique si vous avez mal ou un peu de fièvre.
- Here's an analgesic, in case you have any fever or pain.
Le Rapporteur spécial a également reçu des informations selon lesquelles les médicaments prescrits étaient inadaptés aux besoins; ainsi, seuls les antalgiques étaient dispensés alors que l'état du malade nécessitait un traitement intensif.
The Special Rapporteur also received information about the resulting inadequacy of medication, such as the sole provision of temporary painkillers for injuries requiring more intensive treatment.
Elle aurait été traitée au moyen d'antalgiques mais n'aurait pas reçu d'autres soins, bien qu'une détérioration de son état ait été signalée.
She was allegedly treated with painkillers but did not receive any further treatment despite the reported deterioration in her condition.
Parmi les millions de personnes qui vivent avec le VIH/sida dans les pays les plus pauvres, nombreuses sont celles qui ne disposent pas même de médicaments de base pour traiter les infections courantes et d'autres conditions, la pénurie d'antalgiques, d'antibiotiques et de médicaments antipaludiques et antituberculose étant extrême.
Many of the millions of people living with HIV/AIDS in the poorest countries lack even basic medicines to treat common infections and other conditions, with painkillers, antibiotics, anti-malarial and anti-tuberculosis medicines in desperately short supply.
Il semble d’après ces évaluations que l’opium, l’héroïne et un vaste éventail de substances pharmaceutiques telles que les antalgiques et les tranquillisants fassent de plus en plus l’objet d’abus.
The assessments suggest that opium, heroin and a wide range of pharmaceutical drugs, such as painkillers and tranquillizers, are increasingly being abused.
Le 5 novembre 2010, la femme et le frère de M. Ismonov sont venus lui rendre visite, et un policier leur a demandé d'apporter de la pommade cicatrisante et des antalgiques.
On 5 November 2010, Mr Ismonov's wife and brother went to visit him. A policeman asked them to take some ointment for injuries and painkillers.
Les fournitures médicales comprennent notamment des médicaments tels que des antibiotiques, des anti-inflammatoires, des pommades, des antalgiques et des liquides d'infusion, des produits consommables (pansements, seringues, bandages, nettoyants antimicrobiens, désinfectants, matériel pour sutures), destinés aux soins prodigués au personnel de la Base, et des trousses de tests.
Such medical supplies include medicines such as antibiotics, anti-inflammatory drugs, ointments, painkillers and fusion liquids and consumables (dressings, injections, bandages, antimicrobial cleaners, disinfectors and sutures) to provide medical support to Logistics Base staff, as well as medical test kits.
C'est un antalgique.
Yeah, that's a painkiller.
- Antalgiques, coagulants, prends tout.
- Painkillers, coagulants. Grab everything.
L'hydrocodone est un antalgique.
Hydrocodone is a painkiller.
Il était sous antalgiques.
He's been on painkillers.
Plus d'antalgiques, enfoiré.
No more painkillers for you, asshole.
Je suis sous antalgiques.
I'm on painkillers.
C'est drôle, les antalgiques.
Funny thing about painkillers.
J'ai des antalgiques puissants.
Got some kickass painkillers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test