Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
L'année 2008 (première année de la stratégie) servira d'année de référence.
The year 2008 (the first year of The Strategy) serves as the baseline year.
Comme une feuille de papier blanc, une nouvelle année, un recommencement.
Like a blank sheet of paper, a new year, a new beginning.
Nous allons Chez Zinjustin cette année, un superbe restaurant français.
We're going to Chez Zinjustin this year, a fabulous French restaurant.
Après 30 années ! Un petit ranch à dindes, c'est tout.
After 30 years, a little turkey ranch, that's all I got.
J'ai été pompier pendant 50 putains d'années, un vrai pompier.
I was a fireman for 50 goddamn Years. A real fireman.
Oui, cette année, un étudiant qui faisait des recherches non loin d'ici.
Yes, this year... A student who came on a survey trip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test