Traducción para "a pousser" a ingles
A pousser
Ejemplos de traducción
La crise financière de 2008 a poussé 215 millions de travailleurs de plus dans la pauvreté et a fait grimper le taux de chômage mondial à 6,6 %.
The financial crisis of 2008 pushed 215 million more workers into poverty and pushed the global unemployment rate to 6.6 per cent.
Je suis où j'en suis parce qu'on m'a poussé, que je me suis forcé !
I am what I am today because I was pushed and because I learned to push myself.
Étant donné que je le respectais énormément, le fait qu'il m'a poussé à faire du street art, j'y suis simplement allé
Me, as respecting him, you know, having him to push you to do street art, I just went and, like... it was not even a push.
Tu sais, je dois m'excuser, vraiment, car Colleen a toujours su me pousser à bout. J'ai mon caractère. Elle m'a poussé à bout et je me suis emporté.
you know, I really should apologize, 'cause, you know, colleen has always been able to push my buttons, man, and I-i have-you know, I got a temper, and she-she pushed my buttons a- and I-I overreacted.
Il nous a poussés à penser, à reculer les limites de nos efforts scientifiques.
He challenged us to think, to push the limit of our scientific endeavours.
On l'a poussé sur le dernier kilomètre.
We had to push it the last mile.
Il était vraiment créatif et nous a poussé à ce qui pourrait vraiment faire direct à la caméra.
He was very creative and really began to push what we could do live, in camera.
C'est Sheridan qui les a poussés à reconnaître... nos droits souverains à l'indépendance.
It took Sheridan to push them into recognizing our sovereign rights of independence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test