Traducción para "a affirme" a ingles
A affirme
Ejemplos de traducción
has affirmed
Le Conseil de sécurité a affirmé que les mesures requises par le Conseil des gouverneurs dans ses résolutions avaient force obligatoire pour l'Iran.
The Security Council has affirmed that the steps required by the Board of Governors in its resolutions are binding on Iran.
Le Président Bachar el-Assad a affirmé cette position à plus d'une occasion.
President Bashar al-Assad has affirmed that position on more than one occasion.
L'OUA a affirmé que l'Érythrée était l'agresseur.
The OAU has affirmed Eritrea is the aggressor.
La Tunisie a affirmé qu'elle n'est pas soumise à une activité hostile de la part du Soudan.
Tunisia has affirmed that it is not being subjected to any hostile activity on the part of the Sudan.
Elle a affirmé notre volonté collective de bâtir un avenir meilleur.
It has affirmed our collective will to build a better future.
Le Président de l'Assemblée générale a affirmé que :
The President of the General Assembly has affirmed that
L'Assemblée générale a affirmé le droit de tous les peuples à lutter contre la domination coloniale ou étrangère.
The General Assembly has affirmed the right of all peoples to resist colonial or alien domination.
La République arabe syrienne a affirmé son vif désir de continuer à coopérer avec l'ONU.
3. The Syrian Arab Republic has affirmed its intense desire to continue to work and cooperate with the United Nations.
Il n'a pas réfuté les faits de l'affaire, mais il a affirmé, dans des termes généraux, qu'il n'y avait pas eu d'atteintes aux droits de la victime.
Although it has not refuted the facts of the case, it has affirmed, in general terms, that no violation of the victim's rights occurred.
Mais comme l'a affirmé le Secrétaire général, le progrès dépend d'un travail commun.
But as the Secretary-General has said, progress depends on working together.
La Banque mondiale a affirmé que le microfinancement permettait aux femmes pauvres de prendre une part active au changement économique en augmentant leur revenu et leur productivité, en améliorant leur accès aux marchés et à l'information, et en renforçant leur pouvoir décisionnel.
The World Bank has said that microfinance enables poor women to become economic agents of change by increasing their income, productivity, access to markets and information and decision-making power.
Il prend note de la déclaration faite par la délégation, qui a affirmé qu'il s'agissait de cas isolés, mais il est préoccupé par l'absence de statistiques officielles permettant d'évaluer ces pratiques.
Although it notes that the delegation has said that such incidents are isolated cases, the Committee is concerned by the fact that official statistics that could be used to evaluate the situation in this respect have not been made available.
291. En exprimant sa position sur la question de la réserve du Kalahari central Ditshwanelo a affirmé qu'en mettant fin aux services fournis dans la réserve le 31 janvier 2002 le gouvernement avait pris une décision illégale.
291. In laying out their position on the CKGR issue, Ditshwanelo has said that the termination of services at the CKGR by the Government on 31 January 2002 was unlawful.
Le Défenseur du peuple a affirmé que la situation critique des droits fondamentaux dans son pays "est caractérisée essentiellement par l'impunité, élément puissant pour alimenter la violence qui conduit certains à faire justice eux—mêmes, ce qui aboutit à un cercle vicieux quasiment impossible à briser".
The People's Advocate has said that on the difficult human rights scene in Colombia “impunity is one of the basic ingredients, constituting a powerful feedback for violence and leading some people to take justice into their own hands, thus creating an almost unbreakable vicious circle”.
Notre gouvernement est celui du progrès social, car, comme l'a affirmé le Président, une croissance économique sans croissance sociale ne signifie rien.
Ours is the Government of the social leap forward, because, as the President has said, economic growth without social growth is not worth while.
Mais, comme le représentant des États-Unis l'a affirmé, je pense que nous devons aborder cette question d'un point de vue pratique.
But, as the representative of the United States has said, I think that we need to approach this question from a practical point of view.
À ce sujet, l'ancien Vice-Ministre israélien des affaires étrangères, Yossi Peled, a affirmé qu'il était très difficile de recruter des Arabes dans les institutions gouvernementales.
In this connection, Yossi Beilin, former Israeli Deputy Minister for Foreign Affairs, has said that it is very difficult to include Arabs in government employment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test