Traducción para "étapes ultérieures" a ingles
Étapes ultérieures
Ejemplos de traducción
Il n'est pas rare que l'autorité compétente, souvent au niveau régional mais avec l'appui du centre, s'occupe des étapes ultérieures de la procédure d'EIE transfrontière.
In many instances, the competent authority, often at a regional level but with support from the centre, was responsible for subsequent steps of the transboundary EIA procedure.
Une date limite de réception des propositions serait fixée pour laisser suffisamment de temps pour les étapes ultérieures de la procédure.
A deadline for receipt of nominations would be assigned to allow sufficient time for subsequent steps in the procedure.
173. Le concept de l'AISE peut être appliqué avec succès à condition d'aller de l'avant et d'établir des bases politique, juridique et technique solides pour la mise en oeuvre des étapes ultérieures.
173. The ISpMA concept can be successfully implemented by moving forward in stages and establishing a sound political, legal and technical basis for the implementation of subsequent steps.
14. Certaines délégations ont estimé que l'article ne devrait porter que sur les questions relevant de la première étape tandis que d'autres ont préféré qu'il traite également des questions à aborder au cours des étapes ultérieures.
Some delegations felt that the article should only focus on first-step issues while others preferred that it also deal with issues belonging to subsequent steps.
Un autre représentant a demandé quel était le calendrier envisagé pour les étapes ultérieures.
Another representative asked what timeline was envisaged for the subsequent steps.
La MONUC offrira aussi son concours lors de l'étape ultérieure du processus électoral local, à savoir les élections au suffrage indirect, qui doivent avoir lieu en mars 2010.
MONUC will also provide assistance to the subsequent step in the local election process, i.e., the indirect elections, which are scheduled for March 2010.
Les questions en suspens qui ne sont pas visées par les mesures pratiques énumérées dans l'annexe au cadre de coopération, y compris les questions recensées dans de précédents rapports du Directeur général au Conseil des Gouverneurs, seront traitées à des étapes ultérieures.
The outstanding issues that are not addressed by the practical measures listed in the Annex of the Framework, including those issues identified in previous reports of the Director General to the Board of Governors, will be addressed in subsequent steps.
Pour prévoir des délais suffisants pour les étapes ultérieures de la procédure, les propositions devront être soumises 18 mois avant la session de la Conférence au cours de laquelle elles seront examinées.
To allow for sufficient time for subsequent steps in the procedure, nominations will need to be submitted 18 months in advance of the session of the Conference at which they will be considered.
67. Plusieurs délégations ont souligné qu'il importait d'examiner la mise en œuvre de la première étape avant d'élaborer les étapes ultérieures.
Several delegations stressed the value of reviewing the implementation of the first step before elaborating on subsequent steps.
La délégation syrienne soumettra des propositions concrètes à ce propos à une étape ultérieure.
His delegation would submit specific proposals in that regard at a later stage.
VI. CONSIDERATIONS BUDGETAIRES POUR LES ETAPES ULTERIEURES
VI. BUDGETARY IMPLICATIONS OF THE LATER STAGES
35. Nombre des questions du Comité exigent des statistiques, qui seront fournies à une étape ultérieure.
35. Many of the Committee's questions required statistics, which would have to be provided at a later stage.
La décision sur les valeurs seuils a été reportée à une étape ultérieure des travaux.
The decision about the threshold values was postponed until a later stage of the work.
Cela pourrait se faire à une étape ultérieure, une fois les principales difficultés résolues.
That could be done at a later stage, once the major difficulties had been resolved.
Certains renseignements devront certainement être donnés à une étape ultérieure.
Some of the information might have to be provided at a later stage.
C'est une question qui pourrait être examinée à une étape ultérieure.
This is an issue that could be looked into at a later stage.
Cela pourrait être entrepris à une étape ultérieure.
This system may be elaborated at a later stage.
Il s'agit de mesures préliminaires et préventives, prises pour permettre et garantir la confiscation à une étape ultérieure.
These are preliminary and preventive measures that are taken in order to enable and secure confiscation at a later stage.
Une réunion analogue sera organisée pour la région des Caraïbes à une étape ultérieure.
A similar meeting for the Caribbean region will be organized at a later stage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test