Traducción para "était soupçon" a ingles
Ejemplos de traducción
B. L'arrestation sur simple soupçon
B. Arrest on suspicion
Soupçon de méningo-encéphalite;
Suspicion of meningo-encephalitis;
Levée des soupçons
Free from Suspicion
Parce qu'elle est soupçonnée d'avoir commis une infraction;
On the basis of suspicions of a crime;
Le soupçon règne en maître.
Suspicion reigned supreme.
a) Suppression de l'arrestation sur simple soupçon
(a) Abolition of arrest on suspicion
Soupçon de mauvais traitements
Suspicion of maltreatment
- Et les motifs qui ont généré les soupçons.
- The grounds for suspicion.
Abolition de l'arrestation sur simple soupçon
Elimination of detention on suspicion
Si un soupçon fondé résulte de la prise de renseignements, ce soupçon doit être communiqué.
If an investigation produces a well-founded suspicion, this suspicion must be reported.
Soupçon de viol
Suspected rape
Enquêtes menées par des procureurs internationaux sur une cinquantaine de personnes soupçonnées de fraude et de corruption, de 8 personnes soupçonnées de terrorisme, de 10 personnes soupçonnées de traite d'êtres humains et de 14 personnes soupçonnées dans les affaires de criminalité organisée liées au trafic de drogues
Investigation by international prosecutors of 50 persons suspected of criminal fraud and corruption, 8 persons suspected of terrorism, 10 persons suspected of human trafficking and 14 persons suspected of organized crime involving drug trafficking
Présence connue ou soupçonnée de REG
Known/ suspected
Les premières sont souvent soupçonnées de favoriser le gouvernement en place, tandis que les secondes sont soupçonnées de favoriser l'opposition.
While the former are often suspected of favouring the government of the day, the latter are suspected of favouring the opposition.
Zone où l'on soupçonne
Mine suspected area
Parce qu'il était soupçonné?
Because he was suspected?
Jason Lam était soupçonné d'être un espion nord-coréen.
Jason Lam was suspected of being a North Korean spy.
Il était soupçonné de meurtre.
He was suspected of murder.
Il était soupçonné d'être en collusion avec Laura.
He was suspected of being in collusion with Laura.
En quelques instants, tout le monde sut que le fils d'une femme au foyer était soupçonné d'avoir étranglé la fille d'une autre.
Within moments, everyone had heard. The son of one housewife was suspected of strangling the daughter of another.
On lui fit alors comprendre qu'il était soupçonné d'avoir empoisonné un chien... un acte vraiment méprisable, endommageant sérieusement sa réputation.
During this time he was made to feel he was suspected of poisoning a dog... a truly despicable act, causing serious damage to his reputation.
J'étais sûr que Henderson, comme il se fait appeler, savait qu'il était soupçonné. Il n'entreprendrait rien tant qu'il se sentirait en danger. Alors j'ai fait arrêté un faux suspect !
Well I was sure that Henderson, as he calls himself, felt he was suspected and he would make no move so long as he thought he was in danger so I arrested the wrong man.
En fouillant la maison d'Oswald, ils ont trouvé des choses qu'il était soupçonné d'avoir volées. Des bijoux, des artéfacts égyptiens...
They searched Oswald's house and found several of the things he was suspected of stealing... jewelry, Egyptian artifacts.
Il était soupçonné d'avoir commandité le hold-up.
He was suspected of masterminding the heist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test