Traducción para "était adoré" a ingles
Était adoré
Ejemplos de traducción
Ils ont vécu le phénomène connu sous le nom d'Overview Effect, la perception que nous sommes si unis à la Terre que nous-mêmes sommes la Terre, la Terre qui sent, qui pense, qui aime et qui adore.
They were experiencing what came to be known as the overview effect, the perception that we are so united with the Earth that we ourselves are the Earth -- an Earth that feels, thinks, loves and worships.
389. La société maltaise adore les enfants.
Children are well loved and cherished in Maltese society.
On doit leur inculquer l'amour de l'art et de la beauté; ils doivent réaliser la splendeur de l'univers, et apprendre la vérité que le Dieu tout-puissant a créé l'homme à son image, lui imposant d'adorer Dieu, de contribuer à l'édification de la terre et de servir l'humanité, ainsi que de s'identifier aux principes et valeurs de la dignité humaine, de la sincérité et de la loyauté, de se tenir éloigné de la corruption et de la débauche et de chercher continuellement à s'amender.
Children should also understand the munificence of the universe and the importance for human beings of following the proper path and preserving the environment, as well as the need to love their work, their neighbour and their homeland.
Venez voir... à quel point il était adoré.
Come see how much and how... how fully he was loved.
was worshiped
Les Bahaïs entretiennent au Panama l'un des sept temples d'adoration bahaïs dans le monde.
The Baha'is maintained one of the world's seven Baha'i Houses of Worship in the country.
Il est censé adorer un dieu différent de celui des Juifs et des Chrétiens et s'élève contre le judaïsme et le christianisme.
He supposedly worships a different deity than Jews and Christians, and is opposed to both religions.
Polo de Ondegardo a décrit l'adoration des autochtones pour le soleil, les étoiles, le tonnerre et la Terre, qu'ils appelaient Pachamama.
21. Polo de Ondegardo wrote of the indigenous peoples' worship of the sun, the stars, thunder and the Earth, which they called Pachamama.
Le premier repose sur l'adoration d'un Dieu unique et le second consiste à avoir un bon comportement.
The first is to worship God alone with devotion and the second is to maintain noble character.
L'essence même de toutes les religions, de l'obéissance à Dieu et de la liberté véritable consiste à se démarquer des oppresseurs pour obéir à Dieu et l'adorer.
The essence of all divine religions and obeisance to God and true freedom is disassociating from oppressors and instead obeying and worshiping God.
3. Un climat approprié pour la pratique des religions, l'adoration, la dawa, le prosélytisme et la prédication, est maintenu.
3. A suitable atmosphere shall be maintained for practising, worship, dawa, proselytization and preaching.
98. "Toutes les personnes résidant à Malte ont l'entière liberté de conscience et jouissent du libre exercice de leurs manières respectives d'adorer Dieu".
98. “All persons in Malta shall have full freedom of conscience and enjoy the free exercise of their respective mode of religious worship”.
Et la cordillère nuageuse est également vénérée et adorée par les Indiens.
And the snowy mountains are also revered and worshipped by the Indians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test