Ejemplos de traducción
verbo
Les terres agricoles ont été érodées et le bétail détruit.
Agricultural land was eroded and livestock was destroyed.
Ce sentiment d'impuissance risque d'éroder le consensus autour du TNP.
Their sense of frustration could erode the NPT consensus.
Elle érode les fondations de la démocratie et des structures économiques viables.
It erodes the foundations of democracy and of viable economic structures.
Maintenir cet état de fait, c'est éroder les principes de démocratie et de justice.
To maintain such a situation is to erode the principle of democracy and fairness.
Sans cet équilibre, la crédibilité du TNP s'en trouverait érodée.
Without that balance, the credibility of the NPT would be eroded.
Les voies traditionnelles de règlement des différends se trouvaient érodées.
Traditional means of dispute settlement had been eroded.
verbo
Au final, ce n'est rien qu'un vieux bout de fer érodé qui aurait soi-disant des pouvoirs surnaturels.
At the end of the day, it's nothing but a weathered, old piece of iron with some supernatural nonsense attached to it.
Commentateur: The trimaran bleu pale érodé, qui était certain de gagner la course, était en bon état.
The pale blue weather-beaten trimaran, which was a certain winner of the race, was in good condition.
verbo
L'intensité de la guerre froide a parfois semblé l'éroder.
The intensity of the cold war seemed at times to wear it down.
Elle érode les sommets, les montagnes, le monde entier.
It wears down the clifftops, the mountains, the whole of the world.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test