Traducción para "âgé de huit ans" a ingles
Âgé de huit ans
Ejemplos de traducción
La Chine détient toujours le plus jeune prisonnier politique du monde, le Panchen-Lama, qui est âgé de huit ans, ainsi que des milliers d'autres prisonniers politiques et religieux.
China continues to detain the world's youngest political prisoner the eightyearold Panchen Lama, among thousands of other political and religious prisoners.
2.3 Au procès, l'épouse de W. H. et son fils, âgé de huit ans au moment des faits, ont comparu en tant que principaux témoins à charge.
2.3 During the trial, W. H.'s wife and her son, who was eight years old when the crime was committed, testified as the prosecution's principal witnesses.
f) Severo Rubiano Cruz, pour avoir porté plainte contre des membres des forces armées qui auraient tué son fils José Severo Rubiano Cruz (1er février 1994); Adelaída Sierra Avilés et ses quatre jeunes enfants, après que son mari eut été détenu et accusé de rébellion à Puerto Inirida (Arauca) (21 mars 1994); Luz Myriam Iglesias et Leonardo Marroquín Vargas, qui auraient été témoins de l'assassinat de leur fils Gustavo Humberto Marroquín Iglesias, âgé de huit ans, par des soldats à Ibagué, et le journaliste Alvaro Martínez Pinzón, qui aurait mentionné cet assassinat dans un communiqué de presse (19 avril 1994); Isabel Cristina Rincón Bravo, qui aurait cherché à obtenir des précisions sur l'assassinat, dont serait coupable la police, de son mari Henry Humberto Molina, en 1992 (13 juin 1994); Luis Alirio Rodríguez et sa femme Celina Franco, qui auraient été menacés par des membres de "Unidad Especial Anti-Secuestros" (Unité spéciale anti-enlèvements - UNASE) (15 août 1994); des membres de la famille Ardila Piña, après l'assassinat d'Edwin Castillo Piña, de son oncle Argelio Piña et de sa tante Custodia Ardelia de Piña, qui auraient été accusés de collaborer avec la guérilla (30 septembre 1994);
(f) Severo Rubiano Cruz, after filing complaints against members of the armed forces for killing his son José Severo Rubiano Cruz (1 February 1994); Adelaída Sierra Avilés and her four young children, after her husband had been detained and accused of rebellion in Puerto Inirida, Arauca (21 March 1994); Luz Myriam Iglesias and Leonardo Marroquín Vargas, who had reportedly witnessed the killing of their eight-year-old son Gustavo Humberto Marroquín Iglesias by military in Ibagué, and journalist Alvaro Martínez Pinzón who had broadcast information about the killing in a press communiqué (19 April 1994); Isabel Cristina Rincón Bravo, for attempting to clarify the assassination, allegedly by police, of her husband Henry Humberto Molina in 1992 (13 June 1994); Luis Alirio Rodríguez and his wife Celina Franco, allegedly threatened by members of the Unidad Especial Anti-Secuestros (Special Anti-Kidnapping Unit, UNASE) (15 August 1994); members of the family Ardila Piña, after the killing of Edwin Castillo Piña, his uncle Argelio Piña and his aunt Custodia Ardelia de Piña, allegedly accused of being collaborators of the guerrilla (30 September 1994);
Les photographies du Dalaï Lama, le chef spirituel, sont interdites, et comme la Chine nie l'autorité religieuse traditionnelle du bouddhisme tibétain, le onzième Panchen Lama, Gedhun Choekyi Nyima, qui est âgé de huit ans, est détenu au secret.
Photographs of the Dalai Lama, their spiritual leader, were banned and China's disregard of the traditional religious authority of Tibetan Buddhism had resulted in the incommunicado detention of the eightyearold Gedhun Choekyi Nyima, the eleventh Panchen Lama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test