Traducción para "à rendre" a ingles
Ejemplos de traducción
Il importe dans un premier temps de rendre cet instrument universel.
First of all, the instrument should be rendered universal.
Option D: Rendre les principes directeurs juridiquement contraignants
Option D: Rendering the Guidelines legally binding
(a) Existe-t-il un processus d'identification des procédures pour rendre sûre ?
(a) Is there a process for identifying render safe procedures?
Le collège est prêt à rendre sa décision.
The college is prepared to render its decision.
M. Sloane, après avoir procédé à l'examen de votre dossier, cette commission est prête à rendre son verdict.
Mr. Sloane, this committee has reviewed your case and is prepared to render its ruling.
Qui devraient suffire à rendre Savage mortel.
Which should be sufficient to render Savage mortal.
Avec une concentration intense, elle a aussi développé la capacité à rendre d'autres objets invisibles.
With intense concentration, she's also developed the ability to render other objects invisible.
Autrement, je suis prêt à rendre mon verdict.
If not, I am prepared to render my decision.
Donc, ma mission consiste à rendre ces rêves inutiles.
So, I've been making it my business to render those dreams useless.
D. Rendre le rapport disponible
D. Making the report available
Rendre les instruments internationaux efficaces
Make international instruments effective
b) Rendre des ordonnances d'adoption;
Make adoption orders;
29. Rendre l'information disponible.
29. Make the information available.
:: Rendre le gouvernement plus efficace;
:: make the government more efficient
Rendre les régions plus compétitives.
:: Making regions more competitive.
3. Rendre la régularisation souhaitable
3. Make formalization desirable
Rendre les PME solvables
Making SMEs creditworthy
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test