Traducción para "à plus de" a ingles
À plus de
Ejemplos de traducción
Plus de 0,1 ou plus de 0,2 ug/l
over 0,1 or over 0,2 ug/l
Plus de 0,02 ou plus de 0,1 ug/l
over 0,02 or over 0,1 ug/l
Plus de 5 ou plus de 100 ug/l
over 5 or over 100 ug/l
Plus de 0,05 ou plus de 0,2 ug/l
over 0,05 or over 0,2 ug/l
Année 65 ans et plus 80 ans et plus
65 and over 80 and over
Elles ont notamment été créées par des Russes (plus de 60), des Polonais (plus de 50), des Biélorussiens (plus de 20), des Juifs (plus de 20), et des Allemands (plus de 20).
Most of these NGOs have been established by Russians (over 60), followed by Poles (over 50), Belarusians (over 20), Jews (over 20), and Germans (over 20).
Plus de 0,01 ou plus de 0,1 ug/l
over 0,01 or over 0,1 ug/l
plus de 70% mais pas plus de 90% 17
over 70% but not over 90% 17.00
Plus de 0,05 ou plus de 0,3 ug/l
over 0,05 or over 0,3 ug/l
plus de 50% mais pas plus de 70% 11,95
over 50% but not over 70% 11.95
to more than
La surface de la Terre était comme une énorme bulle sous pression chauffée à plus de 700°C.
The surface of the earth was like a huge bubble which was heated under pressure to more than 700°C.
Selon nos sources, le coût du projet se monte à plus de 350 milliards de dollars, ce qui en fait l'un des projets les plus chers de l'histoire de l'humanité.
Sources say the cost of the project is spiraling to more than a third of a trillion dollars making this perhaps the most expensive single project in all of human history.
Il a commencé avec 61 niveaux d'édulcorants dans la formulation, qui est soumis à plus de 3000 des tests de goût des consommateurs à travers le pays, puis a pris que les données et il en est sorti le niveau optimal de douceur qui a été garanti pour envoyer leur nouveau soda voler sur l'étagère.
He started with 61 levels of sweeteners in the formulation, subjected that to more than 3,000 consumer taste tests around the country, then took that data and out came the optimum level of sweetness that was guaranteed to send their new soda
Mais un compte à votre nom révèle des versements s'élevant à plus de 300 000 $.
But an account in your name shows a series of deposits adding up to more than $300,000.
Au début du 21e siècle, la population mondiale s'élevait à plus de 6 milliards de personnes.
The world population at the start of the 21st century totaled to more than 6 billion people.
Depuis 197 1, Les dépenses d'éducation aux USA ont passé de 4 300 $ à plus de 9 000 $ par étudiant et ce montant tient compte de l'inflation.
has grown from $4,300 to more than $9,000 per student, and that's adjusted for inflation.
Vous êtes de ceux qui ont réussi à prolonger l'espérance de vie à plus de 100 ans.
You're branch has managed to extend life expectancy to more than 100 years.
Il a livré du sperme à plus de 43,000 génisses à travers l'Europe.
He's supplied sperm to more than 43,000 heifers throughout Europe.
Kismet a quadruplé la valeur du portfolio de Turner, de 80 millions à plus de 300 millions.
KISMET HAS QUADRUPLED THE VALUE OF TURNER'S PORTFOLIO, FROM £80 MILLION TO MORE THAN 300 MILLION.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test