Traducción para "vous supplié" a español
Vous supplié
  • te rogué
  • que rogó
Ejemplos de traducción
te rogué
Je l’ai supplié de m’attendre.
Le rogué que me esperase.
Je l’ai supplié de ne pas y aller.
Le rogué que no se marchara.
– Ne te moque pas de moi, ai-je supplié.
—No me provoques —le rogué.
Je l’ai supplié d’aller dormir.
Le rogué que durmiera un poco.
– Écoutez… veillez sur elle, ai-je supplié.
—Vosotros… cuidad de ella —rogué.
Ne réponds pas, l’ai-je suppliée en silence.
«No respondas», rogué en silencio.
J’ai supplié Christopher d’arrêter.
Rogué a Christopher que parara.
Je les ai suppliés de me sauver.
—Hice la acusación y les rogué que me salvaran.
– Dis-moi ce que je dois faire, l’ai-je supplié.
—Dime qué tengo que hacer —rogué—.
— Faut pas faire de bruit, j’ai supplié.
No hagas ruido —le rogué.
que rogó
Il m’a suppliée de lui pardonner.
Me rogó que lo perdonase.
Vous a-t-elle suppliée de fuir avec elle ?
¿Te rogó que te fugases con ella?
« Je vous en supplie, ne le cassez pas. »
—Por favor, no lo rompas —le rogó.
« Continuez ! » supplie Christopher.
—¡Levántese! —le rogó Christopher.
Il m’a demandé de partir avec lui, il m’a suppliée.
Me pidió, me rogó que me fuera con él.
— Guérisseur, ne faites pas ça, je vous en supplie !
—Curandero, no lo hagas —rogó—.
« Ouvre pas, Arturo, je t’en supplie ! »
—No lo abras, Arturo —me rogó—. ¡Por favor!
Elle m’a demandé – suppliée – de venir en Suisse.
Me pidió…, me rogó que fuera a Suiza.
Elle écrit même qu’elle l’en a désespérément suppliée.
Escribe incluso que se lo rogó desesperadamente.
– Ne nous laisse pas, a supplié Liz.
—No puedes dejarnos —me rogó Liz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test