Traducción para "vous le nourrissez" a español
Vous le nourrissez
Ejemplos de traducción
Vous le nourrissez aussi, n’est-ce pas ?
También tú lo alimentas, ¿eh?
Vous vous nourrissez d’essence ? — Non.
—¿Se alimenta usted acaso con gasolina? —No.
Vous avez le sens de la discipline, et vous nourrissez bien vos moines.
Eres un ordenancista duro pero alimentas bien a tus monjes.
Si vous ne vous nourrissez pas comme il faut, vous aurez faim en permanence.
Si comes los alimentos equivocados, tendrás hambre permanentemente.
Sur l'écran du téléviseur, en lettres géantes, s'affichait le message: «NOURRISSEZ LES GENS. ORGANISEZ-LES.»
En la pantalla de televisión, en letras enormes, aparecía el mensaje: ALIMENTA A LA GENTE. ORGANÍZALA.
« Dites-moi : quand vous nourrissez-vous et que mangez-vous ? Depuis que je suis ici, je n’ai vu personne avaler quoi que ce soit. »
—Una cosa… ¿cuándo coméis vosotros algo? Desde que estoy aquí, todavía no he visto a ningún librillo tomar alimento.
— Je ne crois pas. — Il disait que si vous recueillez un chien abandonné, que vous le nourrissez et prenez soin de lui, il ne vous mordra pas.
—Creo que no. —Dijo que, si recoge usted un perro vagabundo, y lo cuida y alimenta, el perro no le morderá.
« Mes chers petits oiseaux, pendant des dizaines d’années je vous ai méconnus et vous m’étiez indifférents comme le crottin jaune qui jonche les rues et dont vous vous nourrissez.
Mis pequeños y amados pajarillos, me habéis sido extraños durante muchos años, y me resultabais indiferentes como el estiércol de los caballos que, en medio de la calle, os sirve también de alimento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test