Ejemplos de traducción
— Tu as tenté quelque chose ?
–¿No intentaste nada?
Tu as tenté l’approche diplomatique.
Intentaste una aproximación diplomática.
Tu as tenté de remuer, de te redresser.
Intentaste moverte, levantarte.
– Derek… Vous avez tenté de le sauver.
—Derek…, intentaste salvarlo.
— Vous avez juste tenté le coup ?
—¿Así que sencillamente lo intentaste?
Tu n’as pas tenté les JO ?
¿No intentaste participar en los Juegos Olímpicos?
— Pourquoi as-tu tenté de sauver le cochon ?
—¿Por qué intentaste rescatar al cerdo?
— Pourquoi avez-vous tenté de venir à Kell ?
—¿Por qué intentaste acercarte a Kell?
— Ça ne vous tente pas de le retourner contre vous ?
—¿No intentaste venderlo tú mismo?
— As-tu tenté de t’adresser à un Tisse-Rêves ? — Non.
—¿Probaste con un tejedor? —No.
— Cette nuit, on a tenté de voler chez moi. — Tenté ?
—Esta noche han intentado robar en mi casa. —¿Intentado?
Il n’avait rien tenté.
Él no había intentado nada.
Tout avait été tenté.
Se había intentado todo.
— L’avez-vous tenté ?
—¿Usted lo ha intentado?
Il n’avait pas été tenté de se joindre à eux.
Él no había intentado unirse a ellos.
Ils auraient tenté de nous arrêter.
Habrían intentado detenernos.
— Et vous auriez tenté de m’arrêter ?
—¿Y habrías intentado impedírmelo?
J’ai tenté moi-même l’opération.
Yo también he intentado la operación.
Il avait tenté de se suicider.
Había intentado suicidarse.