Traducción para "unité familiale" a español
Unité familiale
Ejemplos de traducción
On s'inquiétait qu'il ne fût pas venu, faisant de sa présence, plus qu'une légitimité, une nécessité pour que l'unité familiale soit parfaite.
Nos preocupábamos por que no hubiera venido, convirtiendo su presencia, más que en un derecho legítimo, en una necesidad para que la unidad familiar fuera perfecta.
Mais, cette journée ayant été choisie comme jour de l’unité familiale, ma mère, de façon tout à fait inhabituelle, garda les lèvres closes.
Pero ese día había sido designado como día de la unidad familiar, y por eso, cosa rara en ella, mi madre se mordió los labios.
Ici le mariage, c’est la conclusion d’alliances entre les familles, la mise en commun des ressources et la fondation d’une unité familiale stable et autonome.
Aquí, el matrimonio es la conclusión de alianzas entre familias, la puesta en común de recursos y la fundación de una unidad familiar estable y autónoma.
Nous n’en parlâmes jamais, mais je suppose que mon père, pour une question aussi importante, cherchait à préserver le sacro-saint principe de l’unité familiale.
Supongo que el padre, en una cosa tan importante, quería salvar el sagrado principio de la unidad familiar, aunque sobre eso no hablamos nunca.
Chaque colonie est une unité familiale, renfermant une seule femelle pondeuse ou reine et ses nombreuses filles stériles que l’on appelle les ouvrières.
Cada colonia es una unidad familiar que consta de una única hembra ponedora, o reina, y de sus muchas hijas estériles, llamadas obreras.
Grâce à l’amour inconditionnel qu’elle porte à son fils aîné, et à son caractère plein de tact et d’habileté, elle mettra son influence au service de l’unité familiale.
Gracias al amor incondicional que siente por su hijo, y a su carácter lleno de tacto y de habilidad, sabrá poner su influencia al servicio de la unidad familiar.
C’était pour cette raison qu’elle avait choisi de s’inscrire à une école qui n’était pas spécifiquement conçue pour les Psis, même si, lorsqu’elle avait formulé sa requête au chef de son unité familiale, elle avait mis l’accent sur la renommée internationale du cursus langues étrangères de l’institution.
Por eso había elegido asistir a una escuela que no estaba específicamente orientada a los Psy, aunque cuando ella había hecho la solicitud al líder de su unidad familiar, se había centrado en el programa, una escuela de primer nivel en idiomas extranjeros.
Silver s’était attendu à étouffer, mais elle avait oublié de tenir compte d’une variable importante : elle avait grandi au sein d’une unité familiale étendue très soudée, et avait passé toute son enfance à partager ses quartiers avec d’autres.
—Silver esperaba sentirse asfixiada, pero había olvidado factorizar una importante variable: ella había crecido en una unidad familiar amplia fuertemente integrada, había pasado toda su infancia compartiendo habitaciones con otros.
Les structures limbiques génèrent des sensations de plaisir et le désir sexuel, les émotions qui alimentent la passion sexuelle. Mais l’adjonction du néocortex et ses liaisons avec le système limbique ont créé l’attachement mère-enfant qui forme la base de l’unité familiale et de l’engagement à long terme nécessaire à l’éducation de l’enfant.
Las estructuras límbicas generan sentimientos de placer y de deseo sexual (las emociones que alimentan la pasión sexual) pero la aparición del neocórtex y de sus conexiones con el sistema límbico permitió el establecimiento del vinculo entre la madre y el hijo, fundamento de la unidad familiar y del compromiso a largo plazo de criar a los hijos que posibilita el desarrollo del ser humano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test