Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Vous êtes dans la bonne voie… mais vous ne pourrez aller plus loin.
Estás en la pista… pero no llegarás más lejos.
C’était de loin la voie la plus facile qui s’offrait à moi.
Este era, de lejos, el curso de acción más fácil que se me abría.
Cela prouve à quel point tu es loin de la voie des Victorieux.
Eso demuestra cuán lejos te hallas del camino de los Victoriosos.
La science était sur la bonne voie, mais la route restait longue.
La ciencia estaba en el buen camino, pero lejos del final.
La voie s'étend dans le lointain et Claude n'est nulle part.
La vía se extiende a lo lejos y Claude no está en ninguna parte.
— Continue à parler comme ça, baby, et on va trouver la voie.
—Sigue hablando así y llegaremos lejos.
Personne n’est jamais allé aussi loin sur la voie de la Libération.
Nadie ha llegado tan lejos en el proceso de la Desvinculación.
C’est une voie insensée, la voie des perditions.
Es un camino insensato, es el camino de la perdición.
Il n’y a pas trente-six voies, il n’y en a que deux : la voie du Seigneur et la voie du Diable.
No hay treinta y seis caminos, sólo hay dos: el camino del Señor y el camino del Diablo.
La voie que l’on peut suivre n’est pas la Voie éternelle.
El camino que puede ser caminado no es el eterno camino…
Et parce que la voie du ka est toujours la voie du devoir.
Y porque el camino del ka siempre es el camino del deber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test