Ejemplos de traducción
C’est pour ça qu’il s’est imposé.
Por eso se ha impuesto.
Il le lui avait presque imposé.
Casi se lo había impuesto.
» Cette guerre m'est imposée.
Esta guerra me ha sido impuesta.
Pas de contrat d’imposition.
Sin declaración de impuestos.
On nous impose tout.
«Nos viene todo impuesto.»
Lui avais-je imposé ma volonté ?
¿Le había impuesto mi voluntad?
vous l’êtes-vous imposé vous-même ?
¿ha sido quizás impuesto por usted mismo?
Les autres sont imposées par les charbonnages.
Otras son impuestas por la compañía.
— Oui, mais qui nous a été imposée.
—Bueno, sí, pero una que se nos ha impuesto.
C’est une tâche imposée par d’autres.
Es un deber impuesto por otros.
Pourquoi je ne me suis pas imposé ?
¿Por qué no me impuse?
— Parce qu’elle s’y est imposée.
—Porque ella se impuso.
« Il n’impose pas de conditions.
Él no impuso ninguna condición.
La vision s’était imposée avec brutalité.
La visión se le impuso con fuerza.
— Je ne t’ai imposé aucun rôle.
—Yo no te impuse ningún papel.
Qui avait imposé la Prohibition ?
¿Quién impuso la Ley Seca?
La raison du pouvoir finit par s’imposer.
La razón del poder se impuso.
Tibère t’a imposé cet homme.
Tiberio te impuso a ese hombre.
la déesse Elidora me les a imposées.
la diosa Elidora me las impuso.
Parce que c'est Hervé qui nous a imposé cette adoption.
Porque fue Hervé quien nos impuso tu adopción.