Traducción para "tu vas maintenant" a español
Tu vas maintenant
Ejemplos de traducción
— Tu vas maintenant à ton hôtel ?
—¿Vas ahora a tu hotel?
 Où est-ce que tu vas, maintenant, Oncle Li ?
—¿Adónde vas ahora, tío Li?
Mais si tu t'en vas maintenant, je ne veux plus jamais te revoir.
Pero si te vas ahora, no quiero volver a verte en la vida.
Si tu t’en vas maintenant, tu ne remettras jamais plus les pieds ici ! Jamais !
Si te vas ahora nunca te dejaré volver. ¡Nunca!
Je te promets que nous aurons une conversation au téléphone si tu t’en vas maintenant et si tu vas te réchauffer.
Te prometo que mantendré una conversación por teléfono contigo si te vas ahora y entras en calor.
Je lâchai la cigarette ; elle tomba dans la flaque d’eau qui s’étalait sur le sol de la cabine. — Où tu vas, maintenant ?
—Tiré el cigarrillo en el charco de agua que se había formado en el suelo de la cabina. —¿Dónde vas ahora?
« Tu vas maintenant, MAINTENANT, chez toi et tu ramènes tous les papiers officiels importants que notre mère t’a confiés.
Te vas ahora, AHORA, a tu casa y traes todos los papeles oficiales importantes que te confió nuestra madre.
Zack la serra maladroitement. « Dommage qu’ils aient eu de l’avance », dit-il. Se ressaisissant à la seconde mi-temps, Empire Falls avait égalisé à la fin du quatrième quart, grâce à un coup de pied au but, field goal « On en aurait marqué d’autres si on avait pu récupérer le ballon. — Sûr, convint Jimmy. Et ils n’en marquaient plus un seul, eux. — Et comment, dit fièrement Minty Junior. — Où tu vas, maintenant ? »
—Lástima que se nos acabara el tiempo —dijo Zack. Habían recuperado terreno en la segunda parte, empatando a un tiro libre hacia el final del último cuarto—. Habríamos marcado otra vez si hubiéramos recuperado el maldito balón. —Seguro —convino Jimmy—. Y todos los puntos los han marcado gracias a ti. —Y que lo digas —dijo el chico con orgullo. —¿Adónde vas ahora?
 Où est-ce que tu vas, maintenant, Oncle Li ?
—¿Adónde vas ahora, tío Li?
Je lâchai la cigarette ; elle tomba dans la flaque d’eau qui s’étalait sur le sol de la cabine. — Où tu vas, maintenant ?
—Tiré el cigarrillo en el charco de agua que se había formado en el suelo de la cabina. —¿Dónde vas ahora?
Zack la serra maladroitement. « Dommage qu’ils aient eu de l’avance », dit-il. Se ressaisissant à la seconde mi-temps, Empire Falls avait égalisé à la fin du quatrième quart, grâce à un coup de pied au but, field goal « On en aurait marqué d’autres si on avait pu récupérer le ballon. — Sûr, convint Jimmy. Et ils n’en marquaient plus un seul, eux. — Et comment, dit fièrement Minty Junior. — Où tu vas, maintenant ? »
—Lástima que se nos acabara el tiempo —dijo Zack. Habían recuperado terreno en la segunda parte, empatando a un tiro libre hacia el final del último cuarto—. Habríamos marcado otra vez si hubiéramos recuperado el maldito balón. —Seguro —convino Jimmy—. Y todos los puntos los han marcado gracias a ti. —Y que lo digas —dijo el chico con orgullo. —¿Adónde vas ahora?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test