Traducción para "tu t'accroche" a español
Ejemplos de traducción
— Laurence, accroche-toi !
—¡Laurence, aguanta!
Accroche-toi, grand lascar.
Aguanta, grandullón.
Accroche-toi, ne lâche pas prise.
Aguanta, no te sueltes.
— Allez, Kiz, dit-il, on s’accroche.
– Vamos, Kiz, aguanta.
« Accroche-toi ! Autant dire qu’on n’a pas commencé. »
—¡Aguanta! ¡Aún no hemos empezado!
— Accroche-toi, Tally, et essaie de te réveiller !
—¡Tú aguanta, Tally, e intenta despertarte!
— Accroche-toi, Chuck, le supplia Thomas.
Aguanta, Chuck —dijo Thomas—.
C’est tout. Accroche-toi encore un petit moment et tout sera fini, il sera pris.
Eso es todo. Aguanta un poco más hasta que lo agarren.
– Continue à t’accrocher, avait-il rétorqué. Facile à dire pour lui, il avait arrêté.
—Te aguantas y ya está. Él lo tenía fácil. Lo había dejado.
Pourquoi il s’accroche à elle.
Por qué se aferra a ella.
Il s’accroche à son bébé.
Se aferra a su bebé.
Elle s’accroche à lui à cet instant.
Se aferra a él ahora.
Je m’accroche à cette espérance.
Me aferró a esta esperanza.
Il s’accroche à cette illusion.
Se aferra a esa ilusión.
Lily s’accroche à ça.
Lily se aferra a eso.
» Il s’est accroché à la vie.
Sin embargo, se aferró a la vida.
— Il s’accroche toujours à la vie ?
—¿Aún se aferra a la vida?
Je m’accroche éperdument à sa chemise.
Me aferro mareada a su camisa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test