Traducción para "te remplir" a español
Te remplir
Ejemplos de traducción
MAURY. – Remplis ta coupe, Frederick.
Vuelve a llenarte el vaso, Frederick.
S’en inquiéter, s’interroger, ne peut que remplir de désespoir ;
Investigarlo, examinarlo, solo podría llenarte de desesperación;
Nous pourrions bien arriver par la cheminée et remplir ton petit soulier en cachette.
Puede que bajemos por la chimenea para llenarte el calcetín cuando menos te lo esperes, Sheila.
Dis même des gros mots mais cesse de remplir ta petite cervelle de choses compliquées.
Hasta di malas palabras, pero deja de llenarte la cabeza con cosas difíciles.
Tu prends une minute pour te remplir les poches de jolies babioles et puis tu te tires vite fait.
Te tomaste unos minutos para llenarte los bolsillos de joyas y luego saliste corriendo.
Les mots décrivant des plaisirs culinaires peuvent ici vous remplir la panse. C’est extraordinaire.
Aquí puedes llenarte la tripa con palabras que describen el placer culinario. Es extraordinario.
Tu pourrais remplir un grand verre, ajouter des glaçons et tout mélanger avec une grande cuillère…
Puedes llenarte el vaso de maravillosos cubitos de hielo y moverlos con una gran cuchara…
Bien fait pour toi, murmure en moi une voix édifiante : Pour se vider, il faut d’abord se remplir, mon garçon.
Te está bien empleado, murmura en mí una voz edificante: Para vaciarse, primero tienes que llenarte, muchacho.
Il n’y avait pas à manger pour tout le monde. On ne pouvait pas juste aller remplir son Caddie chez Dave, non, monsieur.
No había suficiente comida para todos y no podías bajarte a la tienda de Dave, llenarte el coche y ya está, no señor.
— Qu’est-ce qu’elle se croit, cette femme, pour te remplir la tête de foutaises et te dire que tu vas entrer dans un collège pour petits morveux ?
¿Quién se cree esa mujer que es para llenarte la cabeza de pájaros y decirte que te va a meter en un colegio para niñatos?
llenará
Pourriez-vous les remplir ?
¿Nos las puede llenar?
La salle commençait à se remplir.
Se estaba empezando a llenar.
C’était comme remplir une baignoire.
Era como llenar una bañera.
Il suffit de remplir un formulaire.
No tienes más que llenar un formulario.
J’ai les bas à remplir.
Aún tengo que llenar las medias.
Que de vide à remplir !
¡Cuánto vacío que llenar!
Les nôtres ont été remplis.
Volvieron a llenar nuestros vasos.
Je remplis ma coupe.
Volví a llenar mi cuenco.
il y avait tellement plus de vide à remplir.
había mucho más vacío que llenar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test