Traducción para "sur fonctionner" a español
Sur fonctionner
Ejemplos de traducción
- Les freins ont fonctionné par à-coups ?
—¿Los frenos, que se ponían en marcha a ratos?
Il y avait un climatiseur, mais qui n’avait pas l’air de fonctionner.
Había aire acondicionado, pero al parecer no estaba en marcha.
— Il faut t’exciter un peu pour que tu te mettes à fonctionner ?
—¿Hay que excitarte un poco para ponerte en marcha?
Regardez, je vais la faire fonctionner.
Mire, lo voy a poner en marcha.
Je puis suspendre vos fonctions vitales.
Puedo interrumpir la marcha de su organismo.
Ta nouvelle voiture fonctionne à merveille.
Tu nuevo coche marcha estupendamente.
Lori coupa court à cette rêverie et mit la climatisation. La faire fonctionner l’aiderait à fonctionner, elle.
Lori apartó a un lado estas reflexiones ociosas y puso en marcha el aire acondicionado. El aire acondicionado en marcha también la ayudaba a ella a funcionar.
– Mais le projet fonctionne, se défendit Kira.
—Pero el proyecto sigue en marcha —protestó Kira—.
 Le club fonctionne plutôt bien ici.
—Yo creo que el club marcha bastante bien —dijo—.
Tout fonctionne, comme si on était en pleine saison.
Todo en marcha, como si estuviéramos en plena temporada.
en ejecución de
— Les honneurs et les gloires de la fonction de roi, sans la menace de l’exécution, ne vous séduisent-ils donc point ?
—¿No os seducen las glorias de la realeza sin la amenaza de la ejecución?
Elles n’avaient pas d’émotions qui venaient interférer avec l’exécution parfaite de leurs fonctions.
No tenían emociones que interfirieran con la perfecta ejecución de sus deberes… cuando se conseguía que funcionaran.
La stupidité dans le mauvais exercice de nos fonctions est notre forme à nous d’erreur religieuse.
Nuestra forma de error religioso es la estupidez en la mala ejecución de nuestras funciones.
— Caporal, savez-vous que vous faites obstruction à un officier de police dans l’exercice de ses fonctions ?
—Cabo, ¿sabe que está impidiendo a un oficial de policía la ejecución de su deber?
Durant ces mois, la fonction exécutive d'Allenby ne se trouvait pas à la hauteur des projets conçus.
Así que la ejecución de la labor de Allenby durante aquellos meses era muy distinta de su concepción.
Leur finition était cependant parfaite, et leurs formes différentes laissaient à penser qu’ils remplissaient des fonctions différentes.
no obstante, la ejecución era excelente, y la diferencia de formas parecía indicar diferencias de función.
C’était la première exécution d’un sénateur depuis que j’assumais les fonctions d’empereur, et personne ne croyait Silanus capable d’une tentative d’assassinat.
Esa era la primera ejecución de un senador, desde que yo asumí la monarquía, y nadie creyó que Silano fuese capaz de tratar de asesinarme.
Et justement, parce que la machine n’a pas encore fonctionné, l’exécution de Chalier, par suite de la maladresse du bourreau, devient un supplice cruel et infâme.
Y precisamente por la falta de uso de la maquina siniestra, y también por la torpeza del verdugo, se convierte la ejecución de Chalier en cruel e infame suplicio.
Une centaine de personnes assisteront peut-être, en partie parce que leur fonction l’exige, en partie parce que tout le monde aimerait bien assister une fois dans sa vie à une exécution.
Un centenar de hombres estarán presentes, algunos por deber de oficio, otros por decir que han asistido, al menos una vez en la vida, a una ejecución.
C’est vrai, mais il serait beaucoup plus sûr pour la L.S.R. de voir s’il y a des problèmes de fonctionnement avant de laisser l’Air Force jeter un œil dessus.
Eso es cierto, pero sería mucho mejor para la LSR si descubrieran la existencia de algún problema en la ejecución antes de dejar que las Fuerzas Aéreas lo vieran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test