Traducción para "suivantes" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
La nuit suivante ne fut pas mieux, ni la suivante ni la suivante encore.
La noche siguiente no fue mejor, ni la siguiente, ni la siguiente.
Je lui promettais de faire attention, et j’essayais, mais l’assiette suivante m’échappait des doigts, et la suivante, et la suivante, et la suivante.
Yo le prometía ser cuidadosa y lo intentaba, pero el plato siguiente se me caía de las manos, y el siguiente y el siguiente y el siguiente.
Cela, et puis la chose suivante, et la suivante. C’est un voyage.
Esto, y luego lo siguiente y lo siguiente. Es un viaje.
Elle est revenue le mercredi suivant, et le suivant encore.
Volvió el siguiente miércoles, y también el siguiente.
Possible que je doive prendre le suivant. — Le suivant ?
Puede que tenga que coger el siguiente. —¿El siguiente?
La chanson suivante est la même que tout à l’heure. Et la suivante encore.
La siguiente canción es la misma. Y la siguiente.
— En suivant les indications de ce… traducteur, c’est ça ?
—Siguiendo las indicaciones del… traductor.
Nous tombâmes sur la maison en suivant ses indications.
Dimos con la casa siguiendo sus indicaciones.
Le président du conseil d’administration, Mr Charles Grayson – gérant de la banque et fidèle soutien de Nickel – aurait soixante ans le vendredi suivant.
El presidente del consejo escolar, el señor Charles Grayson —gerente del banco y partidario de la Nickel de toda la vida—, cumplía sesenta aquel viernes.
Ne semble-t-il pas bizarre que, trois jours plus tard, la guerre éclatait sur Tane, que Socto, Effra et Cheret soient remplacés dans le mois suivant, laissant ainsi les ministères des Hôpitaux, des Matériels de guerre et des Archives aux mains des partisans de Goriot ?
¿Que tres días después de su... enfermedad estallara la guerra con Tane? ¿Que Socto, Effra y Cheret fueran sustituidos antes de un mes, dejando hospitales, suministros bélicos y archivos en manos de los partidarios de Gorlot?
La deuxième faction, qui était la plus forte et comprenait Dirk Peters parmi ses partisans, inclinait à suivre la route primitivement assignée au brick vers l’océan Pacifique du Sud, et là, soit à pêcher la baleine, soit à agir autrement, suivant que les circonstances le commanderaient.
Pero el último bando, que era el más fuerte y entre cuyos partidarios se encontraba Dirk Peters, quería proseguir el derrotero primitivo del bergantín en el Pacífico del Sur, para dedicarse a la pesca de la ballena o a lo que aconsejasen las circunstancias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test