Traducción para "soit entendre" a español
Soit entendre
  • o escuchar
  • ya sea oyen
Ejemplos de traducción
o escuchar
Mais je voulais entendre, j’avais besoin d’entendre.
Pero yo quería escuchar, necesitaba escuchar.
C’est bon de vous entendre. C’est bon de vous entendre vous aussi.
Es un placer escucharos. También es un placer escucharos a vosotros.
Mais je n’ai pas voulu l’entendre.
No es que no la escuchara.
– Souhaitons-nous entendre cela ?
—¿Por qué tenemos que escuchar todo esto?
Ils n’ont pas besoin d’entendre ça.
No tienen que escuchar eso.
— Je ne supporterai pas d’entendre ça !
—¡No tengo por qué escuchar esto!
Elle semblait ne pas entendre.
Ella no parecía escuchar.
— Que voulez-vous entendre ?
—¿Qué le gustaría escuchar?
C’était ce qu’elle avait espéré entendre.
Era lo que ella estaba deseando escuchar.
— Pour entendre le silence.
—Para escuchar el silencio.
ya sea oyen
On doit l’entendre jusqu’à Ricasoli.
Seguro que le oyen en Ricasoli.
Tu serais surpris d’entendre ce qui se dit.
Te sorprendería la de cosas que se oyen.
Je leur parle et ils n’ont pas l’air d’entendre.
Les hablo y parece que no me oyen.
– Comment pouvez-vous entendre un bar ?
—¿Y cómo se oyen los bares?
Des grognements de porc se font entendre dans la rue.
Se oyen unos gruñidos en la calle.
À entendre des coups de feu au milieu de la nuit.
Se oyen disparos por la noche.
Des sifflements d’une prodigieuse intensité se font entendre.
Se oyen silbidos de una intensidad prodigiosa.
Ce n’est point à travers le massif que ces voix se font entendre.
estas voces no se oyen a través de la pared.
De légers gloussements se font entendre dans la salle.
Se oyen unas suaves risas por la habitación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test